Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalition nationale syrienne
Fonds Madad
Fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie
Livre syrienne
République arabe syrienne
SYP
Syrie

Vertaling van "syriennes se seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne

Nationale Coalitie voor de Syrische revolutionaire en oppositiekrachten | Syrische Nationale Coalitie


fonds Madad | fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie | fonds fiduciaire régional de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne | fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne

EU-trustfonds voor Syrië | Madad-fonds | Regionaal Trustfonds van de Europese Unie | Regionaal Trustfonds van de Europese Unie in respons op de Syrische crisis


Syrie [ République arabe syrienne ]

Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 26 février 2012, un référendum a été organisé au sujet d'une nouvelle constitution syrienne pour réformer le pays: d'autres partis que le parti Baas seraient autorisés et davantage de liberté et de pluralité politique seraient possibles.

Op 26 februari 2012 werd een referendum georganiseerd over een nieuwe Syrische grondwet ter hervorming van het land : andere partijen dan de Baath-partij zouden worden toegelaten en er zou meer vrijheid en politieke pluraliteit mogelijk worden.


3. estime que ces violations largement répandues et systématiques des obligations que le droit international impose à la Syrie en matière de droit de l'homme constituent des crimes contre l'humanité; soutient vivement, dans ce contexte, tous les efforts déployés par le HCDH pour enquêter sur les violations des droits de l'homme dont les forces de sécurité syriennes se seraient rendues coupables afin de demander des comptes aux personnes responsables de ces violences; invite les autorités syriennes à coopérer pleinement et à accorder un accès sans restriction au bureau du Haut commissaire et à d'autres organes des Nations unies;

3. is van mening dat deze wijdverspreide en systematische schendingen door Syrië van zijn verplichtingen in het kader van het internationale recht op het gebied van de mensenrechten neerkomen op misdaden tegen de menselijkheid; steunt in dit verband ten volle de inspanningen van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten om alle beweerde schendingen van de mensenrechten door de Syrische veiligheidstroepen te onderzoeken, teneinde de plegers van het geweld ter verantwoording te roepen, en roept de Syrische autoriteiten op tot volledige samenwerking met en de verlening van onbeperkte toegang voor het Bureau van de Hoge Commi ...[+++]


I. considérant que l'Union a accepté de considérer la coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne en tant que représentante légitime du peuple syrien; que, toutefois, l'opposition syrienne reste fragmentée et en proie à des dissensions internes; que plus d'un millier de factions se battent contre le régime; que le Centre international pour l'étude de la radicalisation et la violence politique estime qu'au cours des trois dernières années, 3 300 à 11 000 personnes étrangères ont rejoint les différentes factions, souvent partisanes d'un islamisme radical, et que les combattants en provenance de l'Union e ...[+++]

I. overwegende dat de EU de Nationale Coalitie voor de Syrische revolutionaire en oppositiekrachten heeft aanvaard als legitieme vertegenwoordiger van het Syrische volk; overwegende dat de oppositie in Syrië echter nog steeds versplinterd is en wordt gekenmerkt door aanzienlijke interne verdeeldheid; overwegende dat er meer dan duizend groeperingen het regime bestrijden; overwegende dat er zich volgens een schatting van het Internationaal centrum voor de studie van radicalisering en politiek geweld in de loop van de afgelopen drie jaar tussen de 3 300 en 11 000 buitenlanders hebben aangesloten bij verschillende groeperingen, vaak met ...[+++]


8. se félicite de la décision du Conseil du 22 avril 2013 de modifier les mesures restrictives à l'encontre de la Syrie de manière à accroître le soutien non létal et l'assistance technique pour la protection des civils; invite le SEAE à fournir une vue d'ensemble détaillée de la composition de l'opposition syrienne, en indiquant quelles composantes de l'opposition sont les plus attachées aux valeurs universelles de démocratie, d'état de droit, de droits de l'homme et de libertés fondamentales et seraient donc les plus à même de béné ...[+++]

8. is ingenomen met het besluit van de Raad van 22 april 2013 tot wijziging van de beperkende maatregelen tegen Syrië om meer niet-dodelijke steun en technische bijstand te bieden voor de bescherming van burgers; vraagt de EDEO een gedetailleerd overzicht te geven van de samenstelling van de Syrische oppositie en aan te geven welke oppositiegroepen het meest gehecht zijn aan de universele waarden van democratie, de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, en daardoor het meest voor Europese steun in aanmerking komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que d'après les estimations des Nations unies, plus de 5 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, qu'un nombre supérieur encore a été blessé, que plus de 14 000 personnes seraient détenues et que des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale dont laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autorités syriennes et les fo ...[+++]

A. overwegende dat volgens schattingen van de VN meer dan 5 000 mensen, onder wie 300 kinderen, zijn gedood, dat een veel groter aantal gewond is geraakt, dan naar verluidt meer dan 14 000 mensen worden vastgehouden, en dat tienduizenden hun toevlucht hebben gezicht in buurlanden of sinds maart 2011 in eigen land ontheemd zijn ten gevolge van de wrede onderdrukking van het eigen volk door het bewind; overwegende dat gewelddadig optreden en ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, strijdkrachten en veiligheidstroepen tegen burgers, ondanks wijdverbreide internationale afkeuring, voortduren en verder verer ...[+++]


A. considérant que, d'après les estimations des Nations unies, plus de 4 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, un nombre plus élevé encore ont été blessées, plus de 14 000 personnes seraient détenues et des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale de laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autorités syriennes et les forces milit ...[+++]

A. overwegende dat volgens schattingen van de VN meer dan 4.000 mensen, onder wie 300 kinderen, zijn gedood, dat een veel groter aantal gewond is geraakt, dan naar verluidt meer dan 14.000 mensen worden vastgehouden, en dat tienduizenden hun toevlucht hebben gezicht in buurlanden of sinds maart 2011 in eigen land ontheemd zijn ten gevolge van de wrede onderdrukking van het eigen volk door het bewind; overwegende dat gewelddadig optreden en ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, strijdkrachten en veiligheidstroepen tegen burgers, ondanks wijdverbreide internationale afkeuring, voortduren en verder vererg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : coalition nationale syrienne     république arabe syrienne     fonds madad     livre syrienne     syriennes se seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syriennes se seraient ->

Date index: 2024-01-22
w