Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABR
Anti-blocage des roues
Antibloqueur de freinage
Dispositif automatique antiblocage ABS
Dispositif d'antidérapage
Législation anti-blanchiment
Principes anti-blanchiment de Wolfsberg
Réagir à un système d’alarme anti-intrusion
S.A.B.
Système anti-bascule
Système anti-blocage
Système anti-dérapage
Système anti-patinage
Système antiblocage de frein
Système antiblocage de freinage
Système antiblocage des roues
Systèmes de blanchiment

Traduction de «système anti-blanchiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anti-blocage des roues | antibloqueur de freinage | dispositif automatique antiblocage ABS | système anti-blocage | système antiblocage de frein | système antiblocage de freinage | système antiblocage des roues | ABR [Abbr.] | S.A.B. [Abbr.]

anti-blokkeersysteem | ABS [Abbr.]


dispositif d'antidérapage | système antiblocage des roues | système anti-dérapage | système anti-patinage

antislipinrichting | remregulateur


principes anti-blanchiment de Wolfsberg

principes van Wolfsberg voor de bestrijding van het witwassen van geld








réagir à un système d’alarme anti-intrusion

reageren op inbraakalarmsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système anti-blanchiment préventif est donc (indirectement) d'application sur l'achat et la vente de Bitcoins, et les opérations suspectes sur les comptes des clients qui ont trait au commerce de Bitcoins doivent dès lors être déclarées par les établissements financiers concernés.

Het preventieve anti-witwassysteem is dus (onrechtstreeks) van toepassing op de aan- en verkoop van Bitcoins, en verdachte verrichtingen op de rekeningen van klanten die verband houden met de handel in bitcoins dienen dan ook gemeld te worden door de betrokken financiële instellingen.


1. rappelle que la corruption constitue une violation grave des droits fondamentaux et une menace pour la démocratie et l'état de droit; insiste sur le fait que la corruption commerciale représente une menace pour l'intégrité du système anti-blanchiment, en particulier lors de la phase de placement du cycle de blanchiment de capitaux;

1. herhaalt dat corruptie een ernstige schending van de grondrechten en een bedreiging voor de democratie en de rechtsstaat vormt; benadrukt dat commerciële corruptie een bedreiging vormt voor de integriteit van de bestrijding van het witwassen van geld, met name op het ogenblik dat geld ter witwassing wordt aangeboden;


Naturellement, il importe que le système anti-blanchiment demeure cohérent.

Uiteraard is het wel belangrijk dat het antiwitwassysteem coherent blijft.


Naturellement, il importe que le système anti-blanchiment demeure cohérent.

Uiteraard is het wel belangrijk dat het antiwitwassysteem coherent blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'accord sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme (quatrième directive anti-blanchiment),

– gezien het akkoord over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (vierde AML-richtlijn) (COM(2013)0045),


– vu l'accord sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme (quatrième directive anti-blanchiment) (COM(2013)0045),

– gezien het akkoord over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (COM(2013)0045),


Le système préventif anti-blanchiment, qui est basé sur des déclarations d'opérations suspectes par des institutions financières et par un certain nombre de professionnels du secteur non financier, peut donc également être mis en place contre les opérations de blanchiment via le système Bitcoin.

Het preventieve anti-witwassysteem, dat gebaseerd is op meldingen van verdachte verrichtingen door financiële instellingen en een aantal niet financiële beroepen, kan dus ook in stelling gebracht worden tegen witwasoperaties via Bitcoin.


La révision du règlement sur les virements est étroitement liée à une autre proposition, présentée en même temps, concernant une révision de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme (ci-après dénommée la "troisième directive anti-blanchiment"), qui établit le cadre destiné à protéger la solidité, l'intégrité et la stabilité des établissements de crédit et autres établi ...[+++]

De herziening van de nieuwe geldovermakingsverordening staat in nauw verband met het tegelijkertijd ingediende voorstel tot herziening van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (hierna de "derde antiwitwasrichtlijn" genoemd), waarbij een rechtskader wordt vastgesteld dat de soliditeit, integriteit en stabiliteit van kredietinstellingen en financiële instellingen en het vertrouwen in het financiële stelsel als geheel moet beschermen tegen de gevaren van witwassen van geld en terro ...[+++]


Il a voulu, entre autres, promouvoir une administration publique plus souple et donc moins corruptible, une politique plus responsable, une justice pénale plus rapide et crédible, des entreprises plus saines, un système bancaire et un monde professionnel plus transparents ainsi que des mesures anti-blanchiment opportunes pour empêcher que le crime demeure une activité lucrative qui grève l'économie légale, les entrepreneurs et les honnêtes citoyens.

Daarnaast is geprobeerd bij te dragen tot een vlottere, beter gestroomlijnde en dus corruptiebestendigere overheid, alsmede tot een verantwoordelijker beleid, een sneller en geloofwaardiger strafrecht, een gezonder ondernemersklimaat, een transparanter bancair en beroepenstelsel en passende antiwitwasmaatregelen, met als doel te voorkomen dat misdaad loont en de legale economie, eerlijke ondernemers en eerlijke burgers de dupe worden.


7. Le système anti-blanchiment belge a déjà prouvé son efficacité par le passé.

7. Het Belgische anti-witwassysteem heeft in het verleden reeds zijn efficiëntie bewezen.


w