Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Banque islamique
Faillite bancaire systémique
Faillite du système bancaire
Finance islamique
Opération bancaire clandestine
Service bancaire illégal
Système bancaire
Système bancaire islamique
Système bancaire parallèle
Système bancaire souterrain
Système financier fantôme
Système financier islamique

Traduction de «système bancaire nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]




opération bancaire clandestine | service bancaire illégal | système bancaire souterrain

alternatief geldtransactiesysteem | ondergronds bankieren


faillite bancaire systémique | faillite du système bancaire

falen van het bankensysteem | falen van het banksysteem


finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]


activités financières parallèles | système bancaire parallèle | système financier fantôme

schaduwbankstelsel | schaduwbankwezen | systeem van schaduwbankieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous l’avons prouvé en œuvrant de concert pour stabiliser le système bancaire et en adoptant un plan européen de relance économique.

We hebben dit bewezen met onze gezamenlijke actie om de banken te stabiliseren en met het Europees economisch herstelplan.


Pour cela, il nous faut réduire les risques qui existent encore dans les systèmes bancaires de certains de nos États membres.

We moeten de risico's terugdringen die in de bankenstelsels van sommige lidstaten nog bestaan.


5. Nous nous félicitons des mesures importantes que l'Espagne a mises en œuvre pour réduire son déficit budgétaire, restructurer son système bancaire et réformer les marchés des produits et du travail, ainsi que de l'adoption par ce pays de dispositions modifiant la constitution en vue d'instaurer le principe de l'équilibre budgétaire.

5. Wij verwelkomen de belangrijke maatregelen die Spanje heeft genomen om zijn begrotingstekort terug te dringen, zijn banksector te herstructureren en de productenmarkt en arbeidsmarkt te hervormen, en nemen tevens met instemming kennis van de aanneming van een grondwetswijziging die een evenwichtige begroting moet garanderen.


5. Nous nous félicitons des mesures importantes que l'Espagne a mises en œuvre pour réduire son déficit budgétaire, restructurer son système bancaire et réformer les marchés des produits et du travail, ainsi que de l'adoption par ce pays de dispositions modifiant la constitution en vue d'instaurer le principe de l'équilibre budgétaire.

5. Wij verwelkomen de belangrijke maatregelen die Spanje heeft genomen om zijn begrotingstekort terug te dringen, zijn banksector te herstructureren en de productenmarkt en arbeidsmarkt te hervormen, en nemen tevens met instemming kennis van de aanneming van een grondwetswijziging die een evenwichtige begroting moet garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette définition, nous faisons déjà allusion à deux types d'intervenants, les prestataires de services et les agents économiques exclus du système bancaire classique.

Die definitie verwijst al naar twee soorten actoren : de dienstverstrekkers en de economisch kwetsbaren die in het klassieke banksysteem niet terechtkunnen.


Je veux que les gens qui sont sur le terrain me disent comment, selon eux, nous devrions nous y prendre pour aboutir à un système bancaire plus stable en Europe et pour faire en sorte que le secteur financier, et non les contribuables, paie la part qui lui incombe».

Hoe kunnen de banken in Europa stabieler worden? En hoe voorkomen we dat de financiële sector alle kosten op de belastingbetaler afwentelt?"


Nous devons à présent nous attaquer aux risques présentés par le système bancaire parallèle.

Nu moeten we de risico's van het schaduwbanksysteem aanpakken.


Nous sommes convenus que les efforts déployés en vue de promouvoir la coopération dans le cadre de l'APC et par le biais du programme TACIS de coopération technique devraient, dans l'immédiat, viser notamment à contribuer à stabiliser la situation économique en Russie et à faciliter les investissements dans le secteur de production de l'économie russe par la restructuration des entreprises, le renforcement du système bancaire commercial ainsi que le soutien aux régimes d'imposition et aux systèmes de comptabilité et de vérification des comptes.

Wij zijn overeengekomen dat de inspanningen ter bevordering van de samenwerking uit hoofde van het PSO en via het Tacis-programma voor technische samenwerking voor de nabije toekomst met name gericht moeten zijn op het leveren van een bijdrage aan de stabilisatie van de economische situatie in Rusland en op bevordering van de investeringen in de productiesector van de Russische economie door middel van herstructurering van bedrijven, versterking van het commerciële bankstelsel en ondersteuning van de belasting-, audit- en boekhoudingsstructuren.


Le contrôleur a fait preuve d'une confiance aveugle dans notre système bancaire alors qu'on attend plutôt de lui qu'il nous évite de nous retrouver dans une crise impliquant nos plus grandes banques.

De controleur gaf blijk van een blind vertrouwen in ons banksysteem, terwijl van hem wordt verwacht dat hij ons behoedt voor een crisis waarin onze grootste banken betrokken zijn.


Notre système bancaire doit indéniablement être assaini de manière résolue, éventuellement avec une participation publique, mais nous devons veiller à ne pas rester avec une paire de banques zombies dans les bras, maintenues en vie par l'État mais qui ne rempliraient plus leur rôle de prêteurs aux familles et aux entreprises.

Ons banksysteem moet ongetwijfeld kordaat gesaneerd worden, eventueel met overheidstussenkomst, maar we moeten ervoor waken dat we achterblijven met een paar zombiebanken die door de overheid overeind worden gehouden, maar die hun rol van kredietverlener aan gezinnen en bedrijven niet meer vervullen.


w