Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Banque islamique
Faillite bancaire systémique
Faillite du système bancaire
Finance islamique
Opération bancaire clandestine
Service bancaire illégal
Système bancaire
Système bancaire islamique
Système bancaire parallèle
Système bancaire souterrain
Système financier fantôme
Système financier islamique

Vertaling van "système bancaire voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]




opération bancaire clandestine | service bancaire illégal | système bancaire souterrain

alternatief geldtransactiesysteem | ondergronds bankieren


faillite bancaire systémique | faillite du système bancaire

falen van het bankensysteem | falen van het banksysteem


activités financières parallèles | système bancaire parallèle | système financier fantôme

schaduwbankstelsel | schaduwbankwezen | systeem van schaduwbankieren


finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, plus les risques à garantir sont élevés, plus la garantie des dépôts se dilue et moins le système de garantie des dépôts est susceptible, moyens égaux, de contribuer à la réalisation du double objectif poursuivi par la directive 94/19, qui consiste, ainsi qu'il ressort du premier considérant de celle-ci, à apporter une garantie aux épargnants en cas d'indisponibilité des dépôts confiés aux établissements de crédit et à renforcer la stabilité du système bancaire (voir, en ce sens, arr ...[+++]

Hoe groter de te verzekeren risico's zijn, des te meer de depositogarantie verwaterd raakt en des te minder het depositogarantiestelsel, bij onveranderd gebleven middelen, kan bijdragen tot de verwezenlijking van het dubbele doel van richtlijn 94/19, dat blijkens de eerste overweging ervan erin bestaat de spaarders een garantie te bieden in geval van onbeschikbaarheid van de deposito's die zij bij kredietinstellingen aanhouden en de stabiliteit van het bankwezen te versterken (zie in die zin arrest van 2 september 2015, Surmacs, C-127/14, EU: C: 2015: 522, punt 21).


Dans les cas où la gravité d'une menace est très importante et où les méthodes spécifiques d'investigation n'offrent pas en elles-mêmes une efficacité équivalente à celle que donneraient l'observation ou l'inspection, à l'aide ou non de moyens techniques, de domiciles, l'interception de courrier ou de communications, l'intrusion dans des systèmes informatiques, le recueil de données bancaires voire la création ou le recours à une personne morale fictive sous le couvert d'une identité ou d'une qualité fictive, il serait justifié de pou ...[+++]

Ingeval het om een zeer ernstige dreiging gaat en de specifieke onderzoeksmethoden op zich niet even doeltreffend zijn als wat men kan bereiken met de observatie of doorzoeking, al dan niet met behulp van technische middelen, van woningen, de interceptie van brieven of communicatie, het binnendringen in een informaticasysteem, de verzameling van bankgegevens, ja zelfs de oprichting van of het beroep doen op een fictieve rechtspersoon onder de dekmantel van een fictieve identiteit of hoedanigheid, zou het gerechtvaardigd zijn dat deze bijzondere technieken kunnen worden aangewend.


3. enfin les méthodes exceptionnelles (l'observation ou l'inspection, à l'aide ou non de moyens techniques, de domiciles, l'ouverture et la prise de connaissance du contenu de courriers, l'intrusion dans des systèmes informatiques, le recueil de données bancaires voire la création ou le recours à une personne morale fictive sous le couvert d'une identité ou d'une qualité fictive et l'écoute, la prise de connaissance et l'enregistrement des communications).

3. ten slotte de uitzonderlijke methoden (observatie of doorzoeking, al dan niet met behulp van technische middelen, van woningen, het openen en het kennisnemen van de inhoud van post, het binnendringen in informaticasystemen, de opsporing van bankgegevens, de oprichting of de aanwending van een fictieve rechtspersoon onder de dekmantel van een fictieve identiteit of hoedanigheid en het afluisteren, kennisnemen en opnemen van communicatie).


Il convient à son sens d'examiner comment fonctionne le système bancaire espagnol et de voir si la Belgique ne peut s'en inspirer.

Volgens hem moet men onderzoeken hoe het Spaanse bankensysteem werkt en bekijken hoe België zich hierop kan inspireren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient à son sens d'examiner comment fonctionne le système bancaire espagnol et de voir si la Belgique ne peut s'en inspirer.

Volgens hem moet men onderzoeken hoe het Spaanse bankensysteem werkt en bekijken hoe België zich hierop kan inspireren.


Un financement de réserve approprié permettrait d'éviter que les problèmes de certaines banques se traduisent par une perte de confiance dans l’ensemble du système bancaire de l’État membre concerné, voire d'autres États membres perçus par les marchés comme étant exposés à des risques similaires.

Met voldoende reservefinanciering kunnen problemen bij een individuele bank minder snel uitmonden in een verlies aan vertrouwen in het gehele bancaire stelsel van de lidstaat in kwestie of van andere lidstaten waar de markten soortgelijke risico's bespeuren.


La communication présente les enjeux relatifs au système bancaire parallèle et les mesures déjà prises en la matière, par exemple les règles régissant les fonds alternatifs (hedge funds) (voir MEMO/10/572) ou le renforcement des liens entre banques et acteurs non régulés (par exemple les dispositions concernant les expositions aux titrisations, dans la nouvelle législation sur les exigences de capitaux propres; voir MEMO/13/272).

In de mededeling wordt uiteengezet wat met het schaduwbanksysteem op het spel staat en welke maatregelen reeds zijn genomen om met de risico's ervan om te gaan zoals de regels betreffende de activiteiten van hefboomfondsen (zie MEMO/10/572) en de versterking van de relatie tussen banken en niet-gereglementeerde actoren (de bepalingen betreffende securitisatieblootstellingen in de herziene wetgeving kapitaalvereisten -MEMO/13/272).


Cette communication s’inscrit dans le prolongement du livre vert de l’an dernier sur le système bancaire parallèle (voir IP/12/253).

De mededeling is een follow-up van het groenboek over schaduwbankieren van vorig jaar (IP/12/253).


Ces différences entre systèmes de résolution peuvent aussi influer de manière variable sur les coûts de financement bancaire d'un État membre à l'autre, voire fausser la concurrence entre les banques.

Deze verschillen in afwikkelingsregelingen kunnen ook een verschillend effect op de kosten voor bankfinanciering in de verschillende lidstaten sorteren en voor mogelijke verstoringen van de concurrentie tussen banken zorgen.


Le recours à ces systèmes est particulièrement important, voire indispensable, pour le transport et le remplissage des ATM « off-site » qui ne sont pas situés près d'une agence bancaire.

Het is uitermate belangrijk dat dergelijke systemen worden gebruikt bij geldtransporten en voor het bijvullen van de off site-bankautomaten, die zich bevinden op plaatsen waar geen bankkantoor is.


w