Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système de climatisation doivent rester " (Frans → Nederlands) :

Comme l'âge jusqu'auquel les demandeurs d'emploi en système de RCC doivent rester disponibles sur le marché du travail est important pour la politique d'activation et de contrôle des autorités régionales, le dossier a un caractère transversal évident.

Vermits de leeftijdsgrens tot wanneer werkzoekenden in een SWT-stelsel beschikbaar dienen te blijven voor de arbeidsmarkt, van belang is voor het activerings- en controlebeleid van de regionale overheden, heeft onderhavig onderwerp een duidelijk transversaal karakter.


7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets Art. 286. A l'article 5.2.4.4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° toutes les personnes récupérant des gaz à effet de serre fluorés provenant de systèmes de climatisation de certains véhicules mis au rebut relevant du champ d'application de l'article 1 du règlement (CE) no 307/2008 de la Commission du 2 avril 2008 ...[+++]

7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen Art. 286. In artikel 5.2.4.4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen wordt punt 3° vervangen door wat volgt : "3° alle personen die gefluoreerde broeikasgassen terugwinnen uit klimaatregelingsapparatuur in afgedan ...[+++]


Toutefois, les systèmes de retraite doivent aussi fournir une protection aux personnes qui ne sont pas en mesure de rester actives assez longtemps pour bénéficier de droits à pension suffisants.

Tegelijkertijd moeten de pensioenstelsels ook bescherming bieden aan mensen die niet lang genoeg op de arbeidsmarkt kunnen blijven om voldoende pensioenrechten op te bouwen.


b) tous les navires, hormis ceux qui naviguent régulièrement dans des zones où le climat tempéré ne l'exige pas, doivent être équipés d'un système de climatisation des logements des gens de mer, du local radio et de tout poste central de commande des machines;

b) moeten schepen, met uitzondering van die welke regelmatig worden ingezet op een vaart waarbij gematigde klimatologische omstandigheden zulks niet vereisen, zijn uitgerust met luchtkoelsysteem voor de verblijven van zeevarenden, voor elke gescheiden radiokamer en voor elke centrale controlekamer voor machines;


Cela a pour conséquence que dans de nombreux districts, il n'y a pas d'officiers de police judiciaire présents pour intervenir en cas de nécessité, mais cela a aussi pour conséquence qu'un maréchal des logis ou que les premiers maréchaux des logis qui tournent aussi dans le système, ont un revenu sensiblement supérieur à celui de leurs chefs qui doivent rester sur la touche.

Dit heeft als gevolg dat in heel wat districten geen officieren gerechtelijke politie aanwezig zijn om op te treden zodra het nodig zou zijn, maar heeft ook als gevolg dat wachtmeester en eerste wachtmeesters die wel meedraaien in het systeem een gevoelig hoger inkomen hebben dan hun chefs die vanop de zijkant moeten toekijken.


Cela a pour conséquence que dans de nombreux districts, il n'y a pas d'officiers de police judiciaire présents pour intervenir en cas de nécessité, mais cela a aussi pour conséquence qu'un maréchal des logis ou que les premiers maréchaux des logis qui tournent aussi dans le système, ont un revenu sensiblement supérieur à celui de leurs chefs qui doivent rester sur la touche.

Dit heeft als gevolg dat in heel wat districten geen officieren gerechtelijke politie aanwezig zijn om op te treden zodra het nodig zou zijn, maar heeft ook als gevolg dat wachtmeester en eerste wachtmeesters die wel meedraaien in het systeem een gevoelig hoger inkomen hebben dan hun chefs die vanop de zijkant moeten toekijken.


En vertu de cette directive, les États membres doivent établir et appliquer des exigences minimales en matière de performance énergétique pour les bâtiments neufs et les bâtiments existants, garantir la certification de la performance énergétique des bâtiments et imposer l’inspection périodique des systèmes de chauffage et de climatisation.

Op grond van deze richtlijn moeten de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen invoeren en toepassen, zorgen voor de energieprestatiecertificering van gebouwen alsook een regelmatige keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen voorschrijven.


Aux termes de cette directive, les États membres doivent établir et appliquer des exigences minimales de performance énergétique concernant les bâtiments neufs et existants, assurer la certification de la performance énergétique des bâtiments et imposer l'inspection régulière des systèmes de chauffage et de climatisation.

Op grond van deze richtlijn moeten de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen invoeren en toepassen, zorgen voor de energieprestatiecertificering van gebouwen en een regelmatige keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen voorschrijven.


En vertu de cette directive, les États membres doivent établir et appliquer des exigences minimales en matière de performance énergétique pour les bâtiments neufs et les bâtiments existants, garantir la certification de la performance énergétique des bâtiments et imposer l'inspection périodique des systèmes de chauffage et de climatisation.

Op grond van deze richtlijn moeten de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen invoeren en toepassen, zorgen voor de energieprestatiecertificering van gebouwen en een regelmatige keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen voorschrijven.


En vertu de cette directive, les États membres doivent établir et appliquer des exigences minimales en matière de performance énergétique pour les bâtiments neufs et existants, garantir la certification de la performance énergétique des bâtiments et imposer l'inspection périodique des systèmes de chauffage et de climatisation.

Op grond van deze wetgeving moeten de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen invoeren en toepassen, moeten zij ervoor zorgen dat gebouwen een energieprestatiecertificering krijgen en moeten zij een regelmatige keuring van verwarmings- en airconditioningsystemen voorschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de climatisation doivent rester ->

Date index: 2023-11-01
w