il est nécessaire et urgent de lutter contre la culture de secret, de complexité et de manque de transparence qui caractérise les flux d'information au sein de la Commission et entre la Commission et des organes extérieurs tels que le Parlement européen ou l'OLAF;
c'est en raison de cette culture que les premiers rapports d'audit comportant des messages urgents, prioritaires, clairs et directs, comme le rapport de la structure d'audit interne d'Eurostat de septembre
1999 concernant le système d''enveloppes financières" pratiqué dans
...[+++]le cadre des Datashops, sont passés inaperçus, demeurés ignorés et restés sans suite pendant près de quatre ans, entraînant des coûts énormes pour les institutions européennes; er bestaat een dringende noodzaak tot bestrijding van de cultuur van geheimhouding, complexiteit en gebrek aan duidelijkheid aangaande de informatiestromen binnen de Commissie en tussen de Commissie en de andere instellingen, zoals het Europees Parlement of OLAF; aan deze cultuur was h
et te wijten dat de eerste controleverslagen met urgente, zeer prioritaire en duidelijke en directe boodschappen, zoals het Eurostat-IAC-verslag van sept
ember 1999 over het "systeem van financiële enveloppen" van de Datashops, onopgemerkt en onbekend bl
...[+++]even en daarop gedurende bijna vier jaar lang niet geregeerd werd, tegen kolossale kosten voor de Europese instellingen,