Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système de rangement sécurisé doit " (Frans → Nederlands) :

Un système de stockage sécurisé doit être prévu pour que les dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement, y compris les rampes mobiles, ne gênent pas le passage de voyageurs en fauteuil roulant ou utilisant une aide à la mobilité, et ne constituent pas un danger pour les voyageurs en cas d'arrêt brutal.

Instaphulpmiddelen, met inbegrip van verplaatsbare oprijplaten, moeten zodanig kunnen worden bewaard dat zij de rolstoel of het mobiliteitshulpmiddel van een reiziger niet kunnen raken of bij een plotselinge remming geen gevaar voor reizigers kunnen opleveren.


2. Si l'on suppose que le système est parfaitement sécurisé, pourquoi le demandeur doit-il se rendre par la suite à la maison communale pour signer le dossier ?

2. Waarom moet de aanvrager, indien men veronderstelt dat het systeem waterdicht is, zich achteraf naar het gemeentehuis begeven om het dossier te ondertekenen en kan dit eveneens niet van thuis met een elektronische identiteitskaart gebeuren ?


(34) En vue de permettre le bon fonctionnement du réseau de coopération, le pouvoir d’adopter des actes visé à l’article 290 du TFUE devrait être délégué à la Commission en ce qui concerne la définition des critères qu'un État membre doit respecter pour être autorisé à participer au système sécurisé d'échange d'informations, la définition plus précise des événements déclenchant l'activation du mécanisme d'alerte rapide, et la définition des circonstances dans lesquelles les acteurs du marché et les administrations ...[+++]

(34) Teneinde de soepele werking van het samenwerkingsnetwerk mogelijk te maken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen met het oog op het bepalen van de criteria die een lidstaat moet nakomen bij zijn deelname aan het beveiligde informatie-uitwisselingssysteem, alsmede met het oog op de verdere omschrijving van de gebeurtenissen die tot vroegtijdige waarschuwing leiden en de bepaling van de omstandigheden waarin marktdeelnemers en overheden verplicht zijn incidenten te melden.


2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 18 en ce qui concerne la définition des critères qu'un État membre doit respecter pour être autorisé à participer au système sécurisé d'échange d'informations, pour ce qui a trait:

2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 18 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de bepaling van de criteria die een lidstaat moet nakomen om aan het beveiligde informatie-uitwisselingsnetwerk te mogen deelnemen, wat betreft:


Ce rangement doit s'effectuer en fonction de la ressemblance que la règle étrangère alléguée présente avec les concepts utilisés par le catalogue des règles belges et non en fonction de la dénomination qu'elle a reçue dans le système de droit de l'Etat étranger auquel elle appartient ou du champ d'application qui lui est attribué par ce système.

Dat indelen bij categorieën moet geschieden naargelang van de gelijkenis die de aangevoerde buitenlandse regel vertoont met de concepten die in het bestand van Belgische regels worden gebruikt en niet naargelang van de naam die deze regel draagt in het rechtsbestel van de andere Staat waartoe die behoort of naargelang van de werkingssfeer die in dat rechtsbestel aan die regel is toegewezen.


La facture relative à l’installation doit être détaillée afin que les montants des différents systèmes de sécurisation et le moteur muni d’un système anti-soulèvement soient repris de façon distincte.

De factuur van de installatie moet gedetailleerd worden opgesteld, zodat de bedragen van de verscheidene beveiligingssystemen en de motor met anti-ophefsysteem apart worden opgenomen in de factuur.


4.14. La promotion de la mobilité et d'un système flexible de transitions sur nos marchés de l'emploi doit aller de pair avec une protection adéquate de la population active et de la sécurisation de ces transitions (par exemple: pensions complémentaires).

4.14. Het ondersteunen van mobiliteit en soepele doorstroming op onze arbeidsmarkten moet gepaard gaan met een adequate bescherming van de werkende bevolking zonder dat aan die doorstroming nadelen verbonden zijn (voorbeeld : aanvullende pensioenen).


4. L’AFSCA a prévu un audit de sécurité TIC en 2014 afin d’avoir une vue – au vu du type de données qu’elle traite, de l’infrastructure qu’elle met en œuvre à cette fin et des personnes qui les utilisent – sur l’état de sécurisation des données et systèmes ; cet audit doit situer les mesures actuelles de l’AFSCA par rapport à un niveau de protection « normal », identifier des points faibles éventuels et le cas échéant identifier quelques actions d’amélioration prioritaires.

4. Het FAVVheeft een ICT veiligheidsaudit voorzien in 2014 om een zicht te hebben - gezien de aard van gegevens die het verwerkt, de infrastructuur die het hiervoor inzet en de mensen die ermee werken – op de stand van beveiliging van zijngegevens en systemen. Deze audit moet zijn huidige maatregelen situeren tov een “normaal” beveiligingsniveau, eventuele zwakkere punten identificeren en desnoods enkele prioritaire verbeteringsacties identificeren.


Il doit surtout assurer un échange d’informations sécurisé et structuré, permettre ainsi à ses utilisateurs d’acquérir rapidement et efficacement les meilleures pratiques appliquées dans les autres États membres et mettre les États membres en mesure d’utiliser le système d'alerte rapide prévu pour la PIC.

In de eerste plaats moet het CIWIN beveiligde en gestructureerde uitwisseling van informatie garanderen, zodat de gebruikers op een snelle en efficiënte manier meer te weten kunnen komen over beproefde methoden in andere lidstaten van de EU, en daarnaast moet het dienen als snelle-waarschuwingssysteem waarop de lidstaten een beroep kunnen doen voor de bescherming van kritieke infrastructuur.


Le système de la TVA doit aussi être révisé afin de définir le régime définitif applicable aux opérations transfrontalières, en particulier, et leurs modalités d'imposition, avec l'objectif de réduire les charges administratives particulières pesant sur ces transactions et sécuriser l'ensemble de la chaîne commerciale, notamment pour les PME.

Ook het btw -stelsel moet worden herzien om de definitieve regeling vast te stellen die geldt voor grensoverschrijdende transacties, en meer bepaald voor de wijze van belastingheffing op dergelijke transacties. Het is de bedoeling de met deze transacties verband houdende specifieke administratieve lasten te verminderen en de gehele handelsketen te beveiligen, met name ten behoeve van het mkb.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de rangement sécurisé doit ->

Date index: 2022-05-04
w