Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système de refroidissement complètements fermées " (Frans → Nederlands) :

- Interprète les codes d'erreur sur le tableau de bord, sur l'écran et les témoins de contrôle - Elimine les causes possibles d'un dérangement dans un circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats des mesures o Remplace ou répare des moteurs à combustion, des moteurs électriques à basse tension, des boîtes de vitesse, des embrayages, des démarreurs, systèmes de freinage (co 01080) - Répare ou remplace des pièces de moteurs à combustion (cylindres, pistons, bielle, vilebrequin, volant d'inertie, arbre à cames, soupapes, ...) - ...[+++]

- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten o Vervangt of herstelt verbrandingsmotoren, elektromotoren in het lage spanningssysteem, versnellingsbakken, koppelingen, ophangingen, starters, remsystemen (co 01080) - Herstelt of vervangt de onderdelen van verbrandingsmotoren (cilinders, zuigers, drijfstang, krukas, vliegwiel, nokkenas, kleppen, ...) - Bouwt motoren in en uit - Herstelt of vervangt d ...[+++]


- Aptitude à effectuer des initialisations - Aptitude à appliquer les mesures de sécurité en vigueur - Aptitude à mettre le véhicule hors tension selon la procédure appropriée - Aptitude à constater que le véhicule est hors tension - Aptitude à remettre le véhicule sous tension - Aptitude à contrôler le fonctionnement du véhicule Aptitudes à résoudre des problèmes - Aptitude à résoudre de petites pannes - Aptitude à interpréter les codes d'erreur sur le tableau de bord, sur l'écran et les témoins de contrôle - Aptitude à éliminer les causes possibles d'un dérangement dans un circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - Aptitude à interpréter des observations et des résultats des mesures Aptitudes motrices - Aptitude à netto ...[+++]

- Het kunnen uitvoeren van initialisaties - Het kunnen toepassen van geldende veiligheidsmaatregelen - Het kunnen spanningsvrij maken van het voertuig volgens de geëigende procedure - Het kunnen vaststellen dat het voertuig spanningsvrij is - Het voertuig weer onder spanning kunnen brengen - Het kunnen controleren van de werking van het voertuig Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen verhelpen van kleine storingen - Het kunnen interpreteren van foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Het één na één kunnen uitsluiten van mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact,...) - Het kunnen interpreteren van waarnemingen en meetresultaten Motorische vaardigheden - Het ...[+++]


Cela ne semble pas avoir été le cas pour la centrale du Pembrokeshire, pour laquelle les permis de développement et de construction, ainsi que l'autorisation de captage d'eau et un permis de dragage pour les points de prise et d'évacuation du système de refroidissement ont été accordés avant qu'une évaluation complète des incidences sur l’environnement ait été effectuée. En conséquence, des eaux chaudes à haute teneur en biocides sont actuellement reversées dans l'es ...[+++]

Dit lijkt niet te zijn gebeurd bij de centrale in Pembrokeshire, waar al een toestemming voor de ontwikkeling, een bouwvergunning, een toestemming voor wateronttrekking en een vergunning voor het uitbaggeren van de in- en uitlaat van het koelsysteem werden verleend vooraleer de milieubeoordelingen volledig waren voltooid.


100. demande qu'une plus grande attention soit accordée aux secteurs du chauffage et du refroidissement; demande, à cet égard, à l'Union d'envisager l'intégration complète du secteur du chauffage et du refroidissement dans la transformation du système énergétique; note que ce secteur représente actuellement près de 45 % de la consommation énergétique finale en Europe, et qu'il est nécessaire de mieux saisir l'importance du chauff ...[+++]

100. vraagt dat er meer aandacht wordt besteed aan de verwarmings- en koelingssector; vraagt de EU in dit verband te overwegen om de verwarming- en koelingsector volledig te integreren in de omvorming van het energiesysteem; merkt op dat deze sector vandaag ongeveer 45% van het bruto-eindverbruik van energie in Europa vertegenwoordigt en dat een beter inzicht in de belangrijke rol die verwarming en koeling spelen noodzakelijk is; verzoekt de Commissie daarom om de nodige gegevens te verzamelen over de energiebronnen voor en het gebruik van verwarming en koeling en over de distributie van warmte aan de verschillende soorten eindgebruik ...[+++]


21. souligne que la demande d'énergie dans le secteur du bâtiment représente environ 40 % de la consommation d'énergie dans l'Union et un tiers de sa consommation de gaz naturel, et qu'il est donc nécessaire d'accélérer et d'approfondir la rénovation des bâtiments et l'utilisation des sources d'énergie renouvelables pour le chauffage et le refroidissement, au moyen de mesures d'incitation bien pensées, afin de réduire la demande énergétique; recommande de continuer le renforcement des normes en matière d'efficacité énergétique des bâ ...[+++]

21. benadrukt dat de energievraag in de bouwsector verantwoordelijk is voor ongeveer 40 % van het energieverbruik in de EU en voor een derde van het aardgasverbruik, en dat de omvang en snelheid van de renovatie van gebouwen en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen voor verwarming en koeling derhalve met passende stimuleringsmaatregelen moeten worden vergroot om de energievraag te verminderen; beveelt aan de energie-efficiëntienormen voor gebouwen te blijven verhogen, en daarbij technische innovaties in aanmerking te nemen en te stimuleren; beveelt voorts aan de bouw van bijna-energieneutrale gebouwen te blijven ondersteunen, als een bijkomende, essentiële stap in het waarborgen van energie-onafhankelijkheid ...[+++]


Pour les installations de refroidissement qui sont entrées en service pour la première fois après le 1 janvier 2004, lorsque la fuite relative excède 10 % par an, il faut au plus vite et au plus tard dans les 30 jours, soit arrêter l'installation, retirer le fluide et le recueillir, soit placer le fluide frigorigène dans une ou plusieurs parties du système de refroidissement complètement fermées.

Voor koelinstallaties die na 1 januari 2004 voor de eerste keer in dienst zijn genomen, moet, wanneer het relatief lekverlies meer dan 10 % per jaar bedraagt, zo snel mogelijk en uiterlijk binnen 30 dagen ofwel de installatie worden stilgelegd, het koelmiddel worden verwijderd en opgevangen, ofwel het koelmiddel worden verzameld in een of meer afsluitbare gedeelten van het koelsysteem.


Si, après le 1 janvier 2005, la fuite relative est supérieure à 15 % par an, il faut au plus vite et au plus tard dans les 30 jours, soit arrêter l'installation, retirer le fluide et le recueillir, soit placer le fluide dans une ou plusieurs parties du système de refroidissement complètements fermées et la fuite doit être détectée et colmatée.

Als na 1 januari 2005 het relatief lekverlies meer dan 15 % per jaar bedraagt moet zo snel mogelijk en uiterlijk binnen 30 dagen ofwel de installatie worden stilgelegd, het koelmiddel worden verwijderd en opgevangen, ofwel het koelmiddel worden verzameld in een of meer afsluitbare gedeelten van het koelsysteem en de lekkage worden opgespoord en gedicht.


23. invite l'Union à envisager l'intégration complète du secteur du chauffage et du refroidissement dans les trajectoires menant à un système énergétique à faible intensité de carbone en 2050; observe que ce secteur représente à l'heure actuelle quelque 45 % de la consommation finale d'énergie en Europe et qu'il est nécessaire de prendre davantage conscience du rôle important que peuvent jouer le chauffage et le refroidissement dans des systèmes énergétiques à faible intensité de carbone;

23. verzoekt de EU om de volledige integratie te overwegen van de verwarming- en koelingsector in het traject naar een koolstofarm energiesysteem in 2050; wijst erop dat deze sector thans ongeveer 45% van het totale energieverbruik voor zijn rekening neemt en dat er een beter begrip nodig is van de belangrijke rol van verwarming en koeling in een koolstofarm systeem;


3. demande à tous les gouvernements de veiller à ce que les exploitants de toutes les centrales nucléaires et autres installations présentant un risque pour l'environnement qui ne peuvent prouver expressément que celles-ci sont " compatibles an 2000 " soient avisés de ce que de telles installations doivent être fermées au moins temporairement lors du passage à l'an 2000, et de prévoir dans tous les cas qu'un approvisionnement d'appoint en électricité soit disponible pour une période allant jusqu'à 60 jours pour toutes les centrales nucléaires, de manière à assurer le fonctionnement des pompes des circuits de réfrigérati ...[+++]

3. verzoekt alle regeringen om de bedrijfsleiding van alle nucleaire of andere voor het milieu riskante installaties die niet hun volledige millenniumbugbestendigheid controleerbaar kunnen aantonen de instructie te geven dat deze installaties tijdens de overgang naar het jaar 2000 ten minste tijdelijk buiten werking worden gesteld, en dat in elk geval bij alle kerncentrales noodaggregaten voor 60 dagen beschikbaar moeten zijn voor de aandrijving van koelpompen en veiligheidssystemen, en er reserve voor langere tijd voorradig moet zijn voor de koelbassins voor gebruikte splijtstof; stelt voor dat de Raad en de Commissie bij alle regering ...[+++]


3. demande à tous les gouvernements de veiller à ce que les exploitants de toutes les centrales nucléaires et autres installations présentant un risque pour l'environnement qui ne peuvent prouver expressément que celles-ci sont « compatibles an 2000 » soient avisés de ce que de telles installations doivent être fermées au moins temporairement lors du passage à l'an 2000, et de prévoir dans tous les cas qu'un approvisionnement d'appoint en électricité soit disponible pour une période allant jusqu'à 60 jours pour toutes les centrales nucléaires, de manière à assurer le fonctionnement des pompes des circuits de réfrigérati ...[+++]

3. verzoekt alle regeringen om de bedrijfsleiding van alle nucleaire of andere voor het milieu riskante installaties die niet hun volledige millenniumbugbestendigheid controleerbaar kunnen aantonen de instructie te geven dat deze installaties tijdens de overgang naar het jaar 2000 ten minste tijdelijk buiten werking worden gesteld, en dat in elk geval bij alle kerncentrales noodaggregaten voor 60 dagen beschikbaar moeten zijn voor de aandrijving van koelpompen en veiligheidssystemen, en er reserve voor langere tijd voorradig moet zijn voor de koelbassins voor gebruikte splijtstof; stelt voor dat de Raad en de Commissie bij alle regering ...[+++]


w