Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système pan-euro-méditerranéen de cumul de l'origine

Traduction de «système de transport euro-méditerranéen puisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système euro-méditerranéen de réduction, de prévention et de gestion des catastrophes naturelles et d'origine humaine

Europees-mediterraan systeem ter voorkoming, mitigatie en beheersing van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen


système pan-euro-méditerranéen de cumul de l'origine

pan-Europees-mediterraan systeem van oorsprongscumulatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estime essentiel, afin que la réalisation d'un système de transport euro-méditerranéen puisse évoluer d'une situation de fragmentation vers une situation d'harmonisation et d'intégration, que les efforts déployés tiennent compte des différents niveaux de développement des pays méditerranéens et que les financements publics et privés des projets soient garantis, accrus et mobilisés pour atteindre les objectifs et les orientations fixés;

Considers essential to the achievement of a Euro-Mediterranean transport system from a situation of fragmentation to a situation of harmonization and integration, that the efforts deployed take into account different levels of development of Mediterranean countries and that public and private funding of projects are secured, enhanced and mobilized to achieve the objectives and guidelines set;


Estime essentiel, afin que la réalisation d'un système de transport euro-méditerranéen puisse évoluer d'une situation de fragmentation vers une situation d'harmonisation et d'intégration, que les efforts déployés tiennent compte des différents niveaux de développement des pays méditerranéens et que les financements publics et privés des projets soient garantis, accrus et mobilisés pour atteindre les objectifs et les orientations fixés;

Considers essential to the achievement of a Euro-Mediterranean transport system from a situation of fragmentation to a situation of harmonization and integration, that the efforts deployed take into account different levels of development of Mediterranean countries and that public and private funding of projects are secured, enhanced and mobilized to achieve the objectives and guidelines set;


Vu le livre bleu intitulé « Vers un système intégré de transport euro-méditerranéen » élaboré dans le cadre du Forum euro-méditerranéen des transports (novembre 2005) et le plan d'action régional de transport (PART) élaboré par le groupe de haut niveau sur l'extension des principaux axes de transport transeuropéens aux régions et pays voisins (décembre 2005);

Having regard to the Blue Paper « Towards an integrated Euro-Mediterranean transport system » elaborated in the framework of the Euro-Mediterranean Transport Forum (November 2005) and the Regional Transport Action Plan (RTAP) elaborated by the High Level Group on the extension of the trans-European Transport priority axes to neighbouring countries (December 2005);


Vu le livre bleu intitulé « Vers un système intégré de transport euro-méditerranéen » élaboré dans le cadre du Forum euro-méditerranéen des transports (novembre 2005) et le plan d'action régional de transport (PART) élaboré par le groupe de haut niveau sur l'extension des principaux axes de transport transeuropéens aux régions et pays voisins (décembre 2005);

Having regard to the Blue Paper « Towards an integrated Euro-Mediterranean transport system » elaborated in the framework of the Euro-Mediterranean Transport Forum (November 2005) and the Regional Transport Action Plan (RTAP) elaborated by the High Level Group on the extension of the trans-European Transport priority axes to neighbouring countries (December 2005);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Appuie les conclusions de la conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur les transports (Marrakech, 15 décembre 2005), ainsi que celles de la conférence ministérielle de Naples (21 et 22 octobre 2009), tout en déplorant la lenteur des progrès réalisés dans la mise en place des réseaux de transport euro-méditerranéens, malgré l'engagement formulé à cet égard par les partenaires euro-méditerranéens;

Upholds the conclusions of the Euro-Mediterranean ministerial Conference on Transport (Marrakech, 15 December 2005), as well as of the ministerial Conference in Naples (21-22 October 2009), while deploring the lack of progress in establishing the Euro-Mediterranean Transport Networks, despite the commitment expressed by the Euro-Mediterranean Partners in this respect;


Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening v ...[+++]


Vu l'article 67 du Code ferroviaire; Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2015 fixant le montant et les modalités de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe de contrôle; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 février 2016; Vu l'avis 59.155/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes ...[+++]

Gelet op de Spoorcodex, artikel 67; Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2015 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking van de kosten van het toezichthoudende orgaan; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, d.d. 26 februari 2016; Gelet op advies 59.155/4 van de Raad van State, gegeven op 18 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake adm ...[+++]


Les négociations devront donc prendre en compte la nécessité d'adapter le rythme et l'intensité du processus d'ouverture des marchés par un soutien à une intégration économique préalable et rapide des PSEM, incluant notamment la construction de réseaux régionaux d'infrastructures et de transport euro-méditerranéen.

Bijgevolg moet bij deze onderhandelingen aandacht worden besteed aan de noodzaak om het tempo en de intensiteit van het proces van openstelling van de markten aan te passen door het ondersteunen van een voorafgaande en snelle economische integratie van de ZOM-landen, onder meer met inbegrip van de verwezenlijking van regionale infrastructuurnetwerken en euromediterrane vervoersnetwerken.


Il s’agit notamment des études de préfaisabilité pour dix projets d’infrastructure sur les axes prioritaires de transport euro-méditerranéen.

Het gaat daarbij vooral om voorbereidende haalbaarheidsstudies voor tien infrastructuurprojecten op de prioritaire Euro-mediterrane vervoersassen.


Les conclusions du rapport du groupe à haut niveau sur le réseau transeuropéen de transport (groupe Van Miert - juin 2003) évoquent expressément, dans le cadre de la mobilisation et de la coordination des investissements en vue de la réalisation des travaux des réseaux transeuropéens, la nécessité immédiate de développer le réseau de transport euro-méditerranéen.

In de conclusies van het verslag van de groep van hoog niveau over het transeuropese vervoersnet (van Miert-groep, juni 2003) in het kader van de mobilisering en coördinatie van de investeringen voor de bevordering van de realisatie van de werken van de transeuropese netten, wordt uitdrukkelijk gewezen op de onmiddellijke noodzaak van de ontwikkeling van het Euromediterrane vervoersnet.




D'autres ont cherché : système de transport euro-méditerranéen puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de transport euro-méditerranéen puisse ->

Date index: 2023-01-01
w