1. Lorsque la législation applicable ou la compétence en
matière d’octroi de prestations familiales change d’État membre au cours d’un mois civil, quelles que soient le
s échéances pour le versement des prestations familiales prévues par la législation de ces États membres, l’institution qui a ve
rsé les prestations familiales en application de la législation au titre de laquelle les prestations ont été accordées au début de ce mois
...[+++]supporte cette charge jusqu’à la fin du mois en cours.
1. Indien, in de loop van een kalendermaand, de toepasselijke wetgeving van een andere lidstaat toepasselijk wordt en/of de bevoegdheid om gezinsuitkeringen toe te kennen van de ene lidstaat naar de andere overgaat, ongeacht de in de wetgeving van die lidstaten bepaalde vervaldagen voor de betaling van gezinsuitkeringen, blijft het orgaan dat de gezinsuitkeringen heeft betaald op grond van de wetgeving waaronder de uitkeringen aan het begin van de maand zijn toegekend, deze betalen tot het einde van de lopende maand.