Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système devrait permettre » (Français → Néerlandais) :

Ce système devrait permettre d'améliorer la circulation des informations relatives aux condamnations infligées aux ressortissants d'un État membre par un autre État membre, qui s'effectue actuellement sur la base de la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale. La procédure actuelle s'avère toutefois inefficace.

Dit systeem zou moeten zorgen voor een verbetering van de uitwisseling van gegevens over veroordelingen van onderdanen in andere lidstaten. Momenteel verloopt die uitwisseling volgens een verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken, maar dit is geen efficiënte procedure.


Ce système devrait permettre que, jusqu'au règlement de la procédure, l'original du dossier d'instruction reste en permanence à la disposition du juge d'instruction, qui n'en serait plus dessaisi ni par les appels devant la chambre des mises en accusation ni par une demande de communication du ministère public (lequel pourrait se faire transmettre à tout moment une copie — et non plus, comme aujourd'hui, l'original — du dossier pour faire les réquisitions qu'il juge convenables; voy. art. 204).

Dat systeem moet mogelijk maken dat het origineel van het dossier tot de regeling van de rechtspleging permanent ter beschikking van de onderzoeksrechter blijft. Het dossier kan niet aan de onderzoeksrechter worden onttrokken, noch door een hoger beroep ingesteld bij de kamer van inbeschuldigingstelling noch door een verzoek tot mededeling uitgaande van het openbaar ministerie (dat op elk ogenblik kan vragen dat hem een kopie — en niet, zoals momenteel het geval is, het origineel — van het dossier wordt bezorgd opdat hij de vorderingen kan doen die hij gepast acht; zie art. 204).


Ce système devrait permettre d'exercer librement un contrôle démocratique au niveau local.

Door dit systeem zou het mogelijk worden op plaatselijk vlak in alle vrijheid een democratische controle uit te oefenen.


D'un point de vue économique, ce système devrait permettre de réaliser des économies aussi bien pour l'assurance-maladie que pour le patient, vu que ce dernier ne payera que ce qu'il consomme et non pas nécessairement l'entièreté du traitement qui lui a été prescrit.

Economisch gezien zou dit systeem moeten toelaten om besparingen te realiseren, zowel voor de ziekteverzekering als voor de patiënt, aangezien deze laatste slechts zal betalen wat hij verbruikt en niet meer noodzakelijk de volledige voorgeschreven behandeling.


Ce nouveau système devrait permettre de recevoir le label. b. www.ofoifa.belgium.be Il n'y a aucun obstacle technique: la fin des adaptations est prévue pour fin 2015.

Met dit nieuw systeem zou het mogelijk om moeten zijn het label te bekomen. b. www.ofoifa.belgium.be Er is geen enkel technisch obstakel: de afronding van de aanpassingen is gepland voor eind 2015.


Le Conseil supérieur de la Justice est favorable à l'instauration d'une théorie générale des nullités, dans la mesure où un tel système devrait permettre de renforcer la sécurité juridique.

De Hoge Raad voor de Justitie staat gunstig tegenover de invoering van een algemene theorie over de nietigheden, voor zover een dergelijk systeem kan bijdragen tot meer rechtszekerheid.


Pour ce faire, la proposition organise la nullité automatique des conventions passées entre le sportif professionnel et l'agent d'affaires qui ne répondrait pas aux critères d'agréation; ce système devrait permettre de faire la séparation entre le bon grain et l'ivraie.

Hiertoe regelt het voorstel dat overeenkomsten gesloten tussen een professionele sportbeoefenaar en een agent die niet beantwoordt aan de criteria in verband met de erkenning nietig zijn. Dit systeem zou het mogelijk moeten maken het kaf van het koren te scheiden.


Ce passeport, associé à la mise en place d'un système électronique commun de dépôt des documents, devrait permettre d'éviter que le prestataire de services ne soit confronté à de multiples demandes de la part d'autres États membres.

Dankzij de invoering van dit paspoort en de aanmaak van een nieuw gemeenschappelijk elektronisch register van documenten moet vermeden worden dat de dienstverrichter geconfronteerd wordt met herhaalde vragen om informatie van de andere lidstaten.


Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.

De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.


Un assouplissement du système devrait permettre de faciliter le contrôle administratif du cumul des revenus.

Een versoepeling van het systeem zou de controle van de inkomenscumul tevens administratief heel wat vlotter doen verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système devrait permettre ->

Date index: 2021-08-13
w