Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système du télétravail soit soumis » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi l'intervenante insiste pour que le système du télétravail soit soumis à une évaluation régulière.

Daarom dringt zij aan op een geregelde evaluatie van het systeem van telewerk.


C'est pourquoi l'intervenante insiste pour que le système du télétravail soit soumis à une évaluation régulière.

Daarom dringt zij aan op een geregelde evaluatie van het systeem van telewerk.


À cette fin, au lieu d'attendre que le dossier d'agrément officiel lui soit soumis, la Commission a introduit une présentation informelle préalable du système (piste de contrôle de gestion) et s'est basée sur celle-ci pour élaborer les mesures à prendre pour assurer le suivi de toute correction jugée nécessaire.

Te dien einde heeft de Commissie, om de indiening van formeel te erkennen maatregelen niet te hoeven afwachten, een voorafgaande, informele presentatie van het systeem geïntroduceerd (beheertraject), en heeft zij op basis van die presentatie de stappen uitgezet die genomen moeten worden om toezicht te houden op de introductie van elke benodigde corrigerende actie.


"11° se conformer à la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, aux arrêtés d'exécution de celle-ci et aux arrêtés d'exécution de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, pour autant que l'intermédiaire intéressé soit soumis à cette législation et que le contenu des arrêtés d'exécutio ...[+++]

"11° voldoen aan de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, aan de uitvoeringsbesluiten ervan en aan de uitvoeringsbesluiten van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, voor zover deze wetgeving van toepassing is op de betrokken tussenpersoon en de inhoud van de uitvoeringsbesluiten van de voornoemde wet van 11 januari 1993 niet in strijd is met de voornoemde wet van 18 september 2017".


"9° se conformer à la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, aux arrêtés d'exécution de celle-ci et aux arrêtés d'exécution de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, pour autant que l'intermédiaire intéressé soit soumis à cette législation que le contenu des arrêtés d'exécution de ...[+++]

"9° voldoen aan de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, aan de uitvoeringsbesluiten ervan en aan de uitvoeringsbesluiten van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, voor zover deze wetgeving van toepassing is op de betrokken tussenpersoon en voor zover de inhoud van de uitvoeringsbesluiten van de wet van 11 januari 1993 niet in strijd is met de voornoemde wet van 18 september 2017".


Les organisations syndicales soulignent quant à elles qu'il est anormal que le système des intérêts notionnels ne soit soumis à aucune condition en termes d'emplois et d'investissements.

De vakbonden van hun kant vinden het abnormaal dat er aan het stelsel van de notionele interesten geen voorwaarden inzake werkgelegenheid en investeringen worden gekoppeld.


Pour éviter que ne se créent des conditions de concurrence déloyale, il importe que tous les producteurs, y compris ceux des pays tiers, puissent utiliser une dénomination enregistrée d’une spécialité traditionnelle garantie, pour autant que le produit en question respecte les exigences du cahier des charges correspondant et que le producteur soit soumis à un système de contrôle.

Om te voorkomen dat er oneerlijke concurrentievoorwaarden ontstaan, moeten alle producenten, met inbegrip van producenten uit derde landen, de mogelijkheid hebben een geregistreerde naam van een gegarandeerde traditionele specialiteit te gebruiken, op voorwaarde dat het product in kwestie voldoet aan de vereisten van het desbetreffende productdossier en dat de producent is onderworpen aan een controlesysteem.


Ils exigent également que l'accès desdites entreprises d'investissement à ces systèmes soit soumis aux mêmes critères non discriminatoires, transparents et objectifs que ceux qui s'appliquent aux participants nationaux.

De lidstaten schrijven voor dat de toegang van deze beleggingsondernemingen tot dergelijke systemen onderworpen is aan dezelfde niet-discriminerende, transparante en objectieve zakelijke criteria als die welke voor lokale deelnemers gelden.


On pourrait imaginer un système de délégation de la commission aux barreaux, par exemple en matière de déontologie et de droit disciplinaire pour éviter que l'avocat-médiateur ne soit soumis à deux instances disciplinaires.

Deontologische en tuchtrechtelijke aangelegenheden zouden bijvoorbeeld door de commissie aan de balies kunnen worden gedelegeerd om te voorkomen dat de advocaat-bemiddelaar aan twee tuchtinstanties wordt onderworpen.


Si on annonce avec tambours et trompettes que le système fonctionnera et si on constate le contraire sur le terrain après quelques jours, ce qui fut le cas dans le Limbourg, il est logique que nous demandions que ce système soit d'abord soumis à des tests avant d'être appliqué.

Als er op het terrein met veel poeha aangekondigd wordt dat het systeem zal werken en als na enkele dagen het tegenovergestelde blijkt, wat in Limburg het geval was, dan is het toch logisch dat we vragen om het systeem eerst uit te testen en het nadien pas in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système du télétravail soit soumis ->

Date index: 2023-12-07
w