Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGNOS

Traduction de «système egnos soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversie ...[+++]


système européen de navigation par recouvrement géostationnaire | EGNOS [Abbr.]

European Geostationary Navigation Overlay Service | Egnos [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La bonne gouvernance publique des programmes Galileo et EGNOS requiert, d'une part, qu'il y ait une stricte répartition des responsabilités et des tâches, notamment entre la Commission, l'agence du GNSS européen et l'agence spatiale européenne (ESA), et, d'autre part, que la gouvernance soit adaptée progressivement aux besoins de l'exploitation des systèmes.

Een goed publiek beheer van de Galileo en Egnos programma's vereist enerzijds een strikte scheiding van verantwoordelijkheden en taken, met name tussen de Commissie, het Europees GNSS-Agentschap en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en anderzijds de geleidelijke aanpassing van de governance aan de operationele vereisten van de systemen.


19. déplore que l’ensemble de l’Union européenne ne soit pas à ce jour couverte par EGNOS et demande que ce système soit étendu à l’Europe du sud, de l’est et du sud-est, afin de permettre son utilisation dans toute l'Europe;

19. betreurt het feit dat het EGNOS-systeem momenteel niet in de hele EU beschikbaar is en verzoekt om uitbreiding van dat systeem naar Zuid-, Oost- en Zuidoost-Europa, zodat het in heel Europa gebruikt kan worden;


(10) Il importe que le financement du système EGNOS soit assuré par la Communauté européenne, y compris son fonctionnement, sa pérennité et sa commercialisation.

(10) Het is van belang dat de financiering van het Egnos-systeem, inclusief de werking, het voortbestaan en de commercialisering ervan, door de Europese Gemeenschap wordt gewaarborgd.


Le développement en Afrique d'infrastructures au sol complémentaires au système européen de navigation par satellite, EGNOS, soit un système EGNOS propre à l'Afrique, peut constituer une solution économique qui fera bénéficier l'Afrique de tous les avantages du système, non seulement dans le secteur des transports, aériens, ferroviaires, maritimes côtiers, mais aussi dans ceux de l'énergie, de l'agriculture et de l'aménagement et la gestion du territoire.

De ontwikkeling van hetzij grondinfrastructuur in Afrika als aanvulling op het Europese EGNOS-systeem voor satellietnavigatie, hetzij van een eigen EGNOS voor Afrika, is een economische oplossing waardoor Afrika van alle voordelen van het systeem kan genieten; niet alleen voor de luchtvaart, het spoorvervoer of de kustvaart, maar ook voor het Afrikaanse beleid inzake energie, landbouw en ruimtelijke planning en ordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que le financement du système EGNOS, y compris son fonctionnement, sa pérennité et sa commercialisation soit assuré par la Communauté.

Het is van belang dat de financiering van het Egnos-systeem, inclusief de werking ervan, het voortbestaan en de commercialisering ervan, door de Gemeenschap wordt gewaarborgd.


Il importe que le financement du système EGNOS, y compris son fonctionnement, sa pérennité et sa commercialisation soit assuré par la Communauté.

Het is van belang dat de financiering van het Egnos-systeem, inclusief de werking ervan, het voortbestaan en de commercialisering ervan, door de Gemeenschap wordt gewaarborgd.


(10) Il importe que soit assuré par la Communauté européenne le financement du système EGNOS, qui comprend tous les éléments permettant d’assurer son fonctionnement, sa pérennité et sa commercialisation.

(10) Het is van belang dat het EGNOS-systeem, met al zijn elementen, operationeel, levensvatbaar en exploitabel wordt, en dat de financiering ervan door de Europese Gemeenschap gebeurt.


(10) Il importe que le financement du système EGNOS, qui comprend tous les éléments permettant d’assurer son fonctionnement, sa pérennité et sa commercialisation, soit assurée par la Communauté européenne.

(10) Het is van belang dat de financiering van het Egnos-systeem, dat alle elementen omvat om de werking, het voortbestaan en de commercialisering ervan te kunnen verzekeren, door de Europese Gemeenschap gebeurt.


Le rapporteur partage les conclusions du Conseil du 5 juin 2003 lors que ce dernier affirme que, à la condition que le financement d'EGNOS soit garanti, ce programme doit être certifié pour pouvoir être utilisé par l'aviation, il doit être opérationnel dès que possible et permettre une disponibilité de service à long terme. Enfin, EGNOS doit être utilisé à la fois comme un système précurseur de GALILEO et comme un instrument permettant à GALILEO de s'implanter rapidement sur le marché des services de radionavigation par satellite.

De rapporteur is het eens met de conclusies van de Raad van 5 juni 2003, waarin wordt gesteld dat, op voorwaarde dat de financiering van EGNOS is gewaarborgd, dit programma moet worden gecertificeerd om te kunnen worden gebruikt door de luchtvaart, dat het zo spoedig mogelijk operationeel moet zijn en dat moet worden voorzien in een beschikbaarheid van de dienst op lange termijn. Tot slot moet EGNOS zowel worden beschouwd als voorloper van GALILEO en als instrument dat de snelle inplanting van GALILEO op de markt van radionavigatiedie ...[+++]


Inde: Les autorités indiennes de l'aviation et de la recherche cherchent à mettre en place un système de radionavigation par satellite de première génération, soit de type EGNOS ou WAAS.

India: De Indiase luchtvaart- en onderzoeksautoriteiten proberen een satellietradionavigatiesysteem van de eerste generatie, dit wil zeggen van het type EGNOS of WAAS, op te zetten.




D'autres ont cherché : système egnos soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système egnos soit ->

Date index: 2021-06-21
w