Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système est financièrement très lourd » (Français → Néerlandais) :

le système est financièrement très lourd pour les pouvoirs publics; de plus, la déductibilité fiscale des titres-services soulève des questions.

— Het systeem is financieel erg belastend voor de overheid; bovendien rijzen vragen omtrent de fiscale aftrekbaarheid van de dienstencheques.


le système est financièrement très lourd pour les pouvoirs publics; de plus, la déductibilité fiscale des titres-services soulève des questions.

— Het systeem is financieel erg belastend voor de overheid; bovendien rijzen vragen omtrent de fiscale aftrekbaarheid van de dienstencheques.


Le JEP n'a pas l'intention d'appliquer des sanctions financières car le fait de ne plus pouvoir diffuser une campagne publicitaire, quand on connaît le coût d'une telle campagne, est déjà en soi une sanction financière très lourde.

De JEP heeft niet de bedoeling financiële sancties op te leggen. Het feit dat men een reclamecampagne niet meer mag voeren is immers op zich reeds een zeer zware financiële sanctie, wegens de kostprijs ervan.


Il serait dès lors très dommage que des communes qui veulent utiliser ce service en soient empêchées par des charges administratives ou financières trop lourdes.

Het zou dan ook zeer jammer zijn dat gemeenten die van deze dienst gebruik willen maken, verhinderd worden dit te doen door een te zware administratieve of financiële last.


Ce procédé, très lourd de conséquences, doit obéir à certaines règles et est préparé par le SPF Finances qui prend en compte non seulement les données fiscales mais aussi la situation financière, les circonstances atténuantes et des motifs d'ordre social ou d'autre nature.

De kwijtschelding, die zeer verstrekkende gevolgen heeft, is aan bepaalde regels gebonden en wordt voorbereid door de FOD Financiën, die niet alleen rekening houdt met de fiscale gegevens, maar ook met de financiële situatie, de verzachtende omstandigheden en argumenten van sociale of andere aard.


2. On peut comprendre que vu les difficultés financières dans lesquelles certaines petites zones se débattent, il leur est très difficile de franchir seules le pas de la modernisation de leurs systèmes de communication.

2. Gezien de financiële moeilijkheden waar bepaalde kleine zones mee te kampen hebben, is het begrijpelijk dat het voor hen zeer moeilijk is om in hun eentje de stap te zetten naar een modernisering van hun communicatiesystemen.


Réponse reçue le 21 avril 2016 : Pour autant qu'il s'agisse d'un réseau destiné à promouvoir l'éducation et la recherche – avec des investissements lourds sur le plan de l'infrastructure, des exigences très élevées en termes de bande passante et de technologie spécifique de pointe –, Belnet n'offre aucune perspective de viabilité financière.

Antwoord ontvangen op 21 april 2016 : Voor zover het gaat over netwerken om het onderwijs en het onderzoek te bevorderen, met zware investeringen op het gebied van infrastructuur, zeer hoge vereisten op het gebied van de bandbreedte en specifieke geavanceerde technologie, biedt Belnet geen enkel perspectief op financiële rendabiliteit.


À défaut d'assurance, les conséquences financières de ces accidents pour les propriétaires et les victimes sont souvent très lourdes.

Hierdoor zijn de financiële gevolgen voor eigenaars en slachtoffers vaak niet te overzien.


Le succès du nouveau statut dépend essentiellement de l'accessibilité effective de tous les transsexuels au changement de sexe : toute la transformation d'un homme en femme et inversement englobe en effet un grand nombre de traitements et interventions médicaux et psychologiques qui constituent une charge financière très lourde, ce qui représente pour certains un obstacle insurmontable.

Essentieel voor het welslagen van het nieuwe statuut is de effectieve toegankelijkheid voor alle transseksuelen tot de geslachtswijziging : de hele omschakeling van man naar vrouw of omgekeerd omvat immers een lange reeks medische en psychologische behandelingen en ingrepen, die financieel bijzonder zwaar doorwegen en voor sommigen daardoor een onoverkomelijke hinderpaal vormen.


En outre, l'adjonction de la photo d'identité sur la carte SIS poserait des problèmes pratiques très importants, à savoir une charge administrative accrue, d'une part, pour le citoyen qui devrait fournir une photo à sa mutuelle, et, d'autre part, pour les mutuelles qui devraient élaborer un système de gestion très lourd de ces photos.

Bovendien zou het aanbrengen van een foto op de SIS-kaart zeer belangrijke praktische problemen opleveren. Het zou zorgen voor bijkomende administratieve last voor de burger, die zijn foto naar zijn ziekenfonds moet brengen, en voor de ziekenfondsen, die een zeer zwaar beheerssysteem voor deze foto's moeten ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système est financièrement très lourd ->

Date index: 2023-04-20
w