Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système ferroviaire
Système ferroviaire transeuropéen conventionnel
Système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse
Système ferroviaire à grande vitesse
Trains et systèmes ferroviaires du futur
Utiliser des systèmes de communication ferroviaire
Utiliser des systèmes de signalisation ferroviaire

Vertaling van "système ferroviaire soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système ferroviaire transeuropéen conventionnel

conventioneel trans-Europees spoorwegsysteem


système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse

trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem


Trains et systèmes ferroviaires du futur

Treinen en spoorsystemen van de toekomst


système ferroviaire à grande vitesse

hogesnelheidsspoorwegsysteem




système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse

trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversie ...[+++]


utiliser des systèmes de communication ferroviaire

spoorcommunicatiesystemen bedienen | spoorcommunicatiesystemen gebruiken


utiliser des systèmes de signalisation ferroviaire

spoorwegalarmsystemen bedienen | spoorwegwaarschuwingssystemen bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les Règles uniformes CIV sont applicables à des contrats directs de transport international ferroviaire de voyageurs, et ce indépendamment d'un système de lignes inscrites pour autant que le transport ferroviaire soit transfrontalier.

2. De Uniforme Regelen CIV zijn toepasselijk op rechtstreeks spoorwegvervoer van reizigers en dit los van enig systeem van inschrijven van lijnen voor zover het grensoverschrijdend spoorwegvervoer betreft.


Les Règles uniformes CIM sont applicables à des contrats directs de transport international ferroviaire de marchandises, et ce indépendamment d'un système de lignes inscrites pour autant que le transport ferroviaire soit transfrontalier.

De Uniforme Regelen CIM zijn toepasselijk op rechtstreeks spoorwegvervoer van goederen en dit los van enig systeem van inschrijven van lijnen voor zover het grensoverschrijdend spoorwegvervoer betreft.


2. Les Règles uniformes CIV sont applicables à des contrats directs de transport international ferroviaire de voyageurs, et ce indépendamment d'un système de lignes inscrites pour autant que le transport ferroviaire soit transfrontalier.

2. De Uniforme Regelen CIV zijn toepasselijk op rechtstreeks spoorwegvervoer van reizigers en dit los van enig systeem van inschrijven van lijnen voor zover het grensoverschrijdend spoorwegvervoer betreft.


Les Règles uniformes CIM sont applicables à des contrats directs de transport international ferroviaire de marchandises, et ce indépendamment d'un système de lignes inscrites pour autant que le transport ferroviaire soit transfrontalier.

De Uniforme Regelen CIM zijn toepasselijk op rechtstreeks spoorwegvervoer van goederen en dit los van enig systeem van inschrijven van lijnen voor zover het grensoverschrijdend spoorwegvervoer betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'ils surviennent, les retards et incidents sont imputables soit à des évènements extérieurs, soit à des problèmes inhérents au système ferroviaire.

Vertragingen en incidenten zijn te wijten aan externe gebeurtenissen of aan problemen die eigen zijn aan het spoorwegsysteem.


La directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires exige que les gestionnaires de l’infrastructure et les entreprises ferroviaires établissent leur système de gestion de la sécurité de manière à ce que le système ferroviaire soit en mesure d’atteindre au moins les objectifs de sécurité communs, qu’il soit conforme aux règles nationales de sécurité, ainsi qu’aux exigences de sécurité définies dans les spécifications techniques d’interopérabilité (STI), et que les éléments pertinents des méthodes de sécurité communes soient appliqués.

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen schrijft voor dat infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen hun veiligheidsmanagementsysteem zodanig tot stand brengen dat het spoorwegsysteem ten minste in staat is de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen te halen, en voldoet aan de nationale veiligheidsvoorschriften en aan de in de technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI) vastgelegde veiligheidseisen, alsmede dat de desbetreffende gemeenschappelijke veiligheidsmethoden worden toegepast.


Aux fins de la présente directive, le système constituant le système ferroviaire peut être divisé selon les sous-systèmes suivants, correspondant soit:

Voor de toepassing van deze richtlijn wordt het systeem dat het spoorwegsysteem vormt, onderverdeeld in subsystemen die overeenkomen met:


1. Les gestionnaires de l’infrastructure et les entreprises ferroviaires établissent leur système de gestion de la sécurité de manière à ce que le système ferroviaire soit en mesure d’atteindre au moins les OSC, qu’il soit conforme aux règles de sécurité nationales décrites à l’article 8 et à l’annexe II, ainsi qu’aux exigences de sécurité définies dans les STI, et que les éléments pertinents des MSC soient appliqués.

1. Infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen brengen hun veiligheidsbeheersystemen zodanig tot stand dat het spoorwegsysteem ten minste de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen kan bereiken, voldoet aan de in artikel 8 en bijlage II bedoelde nationale veiligheidsvoorschriften en aan de in de technische specificaties inzake interoperabiliteit vastgelegde veiligheidseisen, en dat de desbetreffende gemeenschappelijke veiligheidsmethoden worden toegepast.


3. Les États membres veillent à ce que la responsabilité d’une exploitation sûre du système ferroviaire et de la maîtrise des risques qui en résultent soit assumée par les gestionnaires de l’infrastructure et les entreprises ferroviaires, en les obligeant à mettre en œuvre les mesures nécessaires de maîtrise des risques, le cas échéant en coopération les uns avec les autres, à appliquer les règles et normes de sécurité nationales, ...[+++]

3. De lidstaten zien erop toe dat de verantwoordelijkheid voor een veilige werking van het spoorwegsysteem en de risicobeheersing wordt gelegd bij de infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen en verplichten hen om, voorzover nodig in onderlinge samenwerking, de nodige maatregelen op het gebied van risicobeheersing te treffen, nationale veiligheidsvoorschriften en -normen toe te passen en veiligheidsbeheersystemen te creëren overeenkomstig deze richtlijn.


Pour les besoins de la présente directive, le système constituant le système ferroviaire transeuropéen conventionnel est divisé selon les sous-systèmes suivants, correspondant, soit:

Voor de toepassing van deze richtlijn wordt het systeem dat het Europese conventionele spoorwegsysteem vormt, onderverdeeld in subsystemen die overeenkomen met:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système ferroviaire soit ->

Date index: 2023-04-14
w