Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de systèmes TIC
Administrateur de systèmes informatiques
Administratrice de systèmes informatiques
Analyste
Compatibilité informatique
Concepteur de systèmes imbriqués
Concepteur de systèmes informatiques intégrés
Conceptrice de systèmes incorporés
Cybermenace
Développeur système
Développeuse de systèmes informatiques
Développeuse système TIC
Encodeur
Informaticien
Ingénieur système
Interconnexion de systèmes
Interconnexion de systèmes ouverts
Menace informatique
Menace sur les systèmes informatiques
OSI
Profession de l'informatique
Programmeur
Système d'information du management
Système d'information intégré
Système emboîté
Système imbriqué
Système incorporé
Système informatique
Système informatique de Détention
Système informatique de gestion
Système informatique intégré
Système informatique intégré à l'équipement

Vertaling van "système informatique fiable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
administrateur de systèmes informatiques | administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes informatiques/administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes TIC

ict system administrator | ICT system adminstrator | ICT adminstrator | ict systeembeheerder


développeur système | développeuse de systèmes informatiques | développeur de systèmes informatiques/développeuse de systèmes informatiques | développeuse système TIC

automatiseringsingenieur | ICT systeemontwerper | systeemontwerper | systeemontwikkelaar


concepteur de systèmes imbriqués | concepteur de systèmes informatiques intégrés | concepteur de systèmes informatiques intégrés/conceptrice de systèmes informatiques intégrés | conceptrice de systèmes incorporés

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


système informatique

informatieverwerkend systeem [ computersysteem ]


système emboîté | système imbriqué | système incorporé | système informatique intégré | système informatique intégré à l'équipement

geïntegreerd systeem | ingebed systeem


cybermenace | menace informatique | menace sur les systèmes informatiques

cyberdreiging | virtuele dreiging


système d'information du management | système d'information intégré | système informatique de gestion

beleidsinformatie/systeem


Système informatique de Détention

Detentie Informatica Systeem


interconnexion de systèmes [ compatibilité informatique | interconnexion de systèmes ouverts | OSI ]

interconnectie van systemen [ compatibiliteit van de informatica | opensysteeminterconnectie | OSI ]


profession de l'informatique [ analyste | encodeur | informaticien | ingénieur système | programmeur ]

beroep in de informatica [ codeur | informaticus | programmeur | systeemingenieur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[4] Modalités selon lesquelles l'autorité de gestion s'acquittera des responsabilités qui lui incombent en vertu de l'article 34 du règlement aux fins de la bonne gestion financière, y compris le devoir d'entretenir un système informatique fiable.

[4] Wijze waarop de beheersautoriteit zich zal kwijten van haar verantwoordelijkheden voor een goed financieel beheer als bedoeld in artikel 34 van de verordening, die onder meer de instandhouding van een betrouwbaar informatiesysteem betreffen.


L'arrivée effective de lots de salamandres introduits dans l'Union en provenance de pays tiers sur leur lieu de quarantaine dans l'Union devrait être consignée dans la version électronique du document vétérinaire commun d'entrée figurant à l'annexe I du règlement (CE) no 282/2004 de la Commission et traitée par le système informatique vétérinaire intégré dénommé TRACES de sorte que l'autorité vétérinaire compétente du poste d'inspection frontalier d'entrée puisse être informée de manière fiable de cette arrivée.

De daadwerkelijke aankomst van uit derde landen in de Unie binnengebrachte zendingen salamanders in de plaats van quarantaine in de Unie moet worden geregistreerd in de elektronische versie van het gemeenschappelijk veterinair document van binnenkomst dat in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 282/2004 van de Commissie is vastgesteld en dat wordt beheerd via het geïntegreerde veterinaire computersysteem Traces, zodat de bevoegde veterinaire autoriteit van de grensinspectiepost van binnenkomst op betrouwbare wijze van hun aankomst in kennis kan worden gesteld.


(29) Ces autorités devraient disposer des moyens nécessaires à l'exécution de leurs tâches, et notamment des pouvoirs leur permettant d'obtenir des administrations publiques et des acteurs du marché des informations suffisantes pour évaluer le niveau de sécurité des réseaux et systèmes informatiques, ainsi que des données fiables et complètes relatives aux incidents qui ont eu une incidence sur le fonctionnement des réseaux et systèmes informatiques.

(29) De bevoegde autoriteiten moeten over de nodige middelen beschikken om hun taken uit te voeren, met inbegrip van de bevoegdheid om van marktdeelnemers en overheden de nodige informatie te eisen om het beveiligingsniveau van netwerk- en informatiesystemen te beoordelen, alsook betrouwbare en complete gegevens over reële incidenten die een impact op de werking van netwerk- en informatieystemen hebben gehad.


3) Il n’est pas possible de fournir des informations sur les abus sexuels commis sur des mineurs étant donné que les informations relatives aux victimes ne sont pas enregistrées de manière fiable dans le système informatique des parquets correctionnels REA / TPI.

3) Het is niet mogelijk om inlichtingen te verstrekken over seksueel misbruik gepleegd op minderjarigen, aangezien er geen betrouwbare registratie is van de informatie inzake de slachtoffers in het informaticasysteem REA / TPI van de correctionele parketten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'attire cependant votre attention sur le caractère incomplet et non fiable des informations disponibles étant donné que les renseignements demandés ne peuvent pas être extraits du système informatique des parquets (TPI-REA).

Ik vestig evenwel uw aandacht op het onvolledig en onbetrouwbaar karakter van de beschikbare informatie, rekening houdend met het feit dat de gevraagde informatie niet uit het informaticasysteem van de parketten (TPI-REA) kan worden geëxtraheerd.


J'attire cependant de nouveau votre attention sur le caractère incomplet et non fiable de ces données, les informations demandées ne pouvant être extraites du système informatique des parquets (TPI-REA).

Ik vestig evenwel nogmaals uw aandacht op het onvolledig en onbetrouwbaar karakter van deze gegevens, gelet op het feit dat de gevraagde informatie niet uit het informaticasysteem van de parketten (TPI-REA) kan worden geëxtraheerd.


1. Pourquoi les auditorats du travail ne disposent-ils toujours pas d'un système informatique fiable?

1. Wat is de reden waarom de arbeidsauditoraten nog steeds niet over een degelijk informaticasysteem beschikken?


34. Un SIC doit de prime abord considérer tout système informatique interconnecté comme n'étant pas fiable et mettre en œuvre des mesures de protection destinées à contrôler les échanges d'informations classifiées avec tout autre SIC.

34. Een CIS beschouwt ieder gekoppeld IT-systeem als niet-vertrouwd en activeert beschermende maatregelen om de uitwisseling van gerubriceerde informatie met andere CIS te controleren.


Aux fins de l’article 58, paragraphe 3, point b), l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef s’assure que les systèmes informatiques sont conçus, décrits, testés, mis en œuvre, contrôlés et entretenus de manière à garantir un traitement fiable, précis et en temps utile des données, compte tenu des risques mis en évidence conformément à l’article 58, paragraphe 2, point a).

Overeenkomstig artikel 58, lid 3, onder b), draagt de exploitant of vliegtuigexploitant er zorg voor dat het informatietechnologiesysteem zo is ontworpen, gedocumenteerd, getest, geïmplementeerd, gecontroleerd en onderhouden dat een betrouwbare, nauwkeurige en tijdige verwerking van de gegevens gewaarborgd is, rekening houdend met de overeenkomstig artikel 58, lid 2, onder a), vastgestelde risico's.


J'attire cependant votre attention sur le caractère incomplet et peu fiable des données disponibles étant donné que les informations demandées ne peuvent être extraites du système informatique des parquets (TPI-REA).

Ik vestig evenwel uw aandacht op het onvolledig en onbetrouwbaar karakter van de beschikbare gegevens, rekening houdend met het feit dat de gevraagde informatie niet uit het informaticasysteem van de parketten (TPI-REA) kan worden geëxtraheerd.


w