Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système informatique ultra-sécurisé » (Français → Néerlandais) :

Prison Cloud est un système informatique ultra-sécurisé qui permet aux détenus des prisons du pays de téléphoner, louer des films, passer des commandes à la cantine et d'envoyer des demandes à la direction.

Prison Cloud is een ultrabeveiligd computersysteem dat de gedetineerden in de Belgische gevangenissen de mogelijkheid biedt te bellen, films te huren, bestellingen in de kantine te plaatsen en verzoeken naar de directie te sturen.


Prison Cloud est un système informatique ultra-sécurisé qui permet aux détenus des nouvelles prisons du pays de téléphoner, louer des films, passer des commandes à la cantine et d'envoyer des demandes à la direction.

Prison Cloud is een ultrabeveiligd computersysteem dat de gedetineerden in de nieuwe gevangenissen de mogelijkheid biedt te bellen, films te huren, bestellingen in de kantine te plaatsen en verzoeken naar de directie te sturen.


Grâce à un système informatique parfaitement sécurisé, les télétravailleurs exécutent leurs tâches dans le même cadre de travail virtuel que les collaborateurs qui sont présents au CGRA.

Door gebruik te maken van een goed beveiligd informaticasysteem werken de telewerkers in dezelfde virtuele werkomgeving als de medewerkers die op de werkvloer aanwezig zijn.


4) Quels sont les résultats de l'étude d'un système informatique suffisamment sécurisé permettant le partage du dossier pharmaceutique du client ?

4) Wat zijn de resultaten van het onderzoek naar een beveiligd computersysteem waarin het farmaceutisch dossier van de patiënt kan gedeeld worden?


4) En ce qui concerne le « dossier pharmaceutique partagé », je peux rappeler que les organisations professionnelles examinent, avec les sociétés de logiciels pharmaceutiques, si un système informatique suffisamment sécurisé, qui permettrait au pharmacien, moyennant l’accord du patient, de pouvoir consulter la liste des médicaments que le patient a obtenu auparavant dans une autre pharmacie, peut être mis sur pied.

4) Wat het “gedeeld farmaceutisch dossier” betreft, kan ik herhalen dat de beroepsorganisaties samen met de apotheeksoftwarebedrijven nagaan of een voldoende beveiligd computersysteem kan worden opgezet dat de apotheker zou toelaten om, mits akkoord van de patiënt, inzage te hebben in de geneesmiddelen die de patiënt in een andere apotheek eerder heeft ontvangen.


En ce qui concerne le ‘dossier pharmaceutique partagé’, on vérifie en ce moment comment un système informatique suffisamment sécurisé peut être mis en place qui permettrait au pharmacien, avec l’accord du patient, d’avoir des informations sur les médicaments que le patient a obtenus avant, dans une autre pharmacie.

Wat betreft het “gedeeld farmaceutisch dossier” wordt er op dit moment nagegaan hoe een voldoende beveiligd computersysteem kan opgezet worden dat de apotheker zou toelaten, mits akkoord van de patiënt, inzage te hebben in de geneesmiddelen die de patiënt in een andere apotheek eerder bekomen heeft.


Q5 : Mesures prises : Mesure techniques : – sécurisation du réseau (firewall, web-content filtering, .) ; – sécurisation des systèmes (anti-virus, anti-spam, politiques techniques des stations de travail, .) ; – sécurisation des accès (LDAP centralisé, gestion des rôles, .) ; – inventaire des systèmes informatiques ; – installations automatiques et centralisation des bug fixes ; – sécurisation et surveillance des locaux sensibles ; – système de publication des textes et informations concernant la gestion de la sécurité de l’info ...[+++]

Vraag 5 : Genomen maatregelen : Technieken : – beveiliging van het netwerk (firewall, web-content filtering, enz.) ; – beveiliging van de systemen (antivirus, anti-spam, technische policies van de werkstations, enz.) ; – beveiliging van de toegangen (gecentraliseerde LDAP, rollenbeheer, enz.) ; – inventaris van de informaticasystemen ; – automatische installatie en centralisatie van « bug fixes » ; – beveiliging en bewaking van de gevoelige lokalen ; – systeem voor het publiceren van teksten en informatie in verband met het info ...[+++]


Q5 : Mesures prises : Mesures techniques : – sécurisation du réseau (firewall, web-content filtering, .) ; – sécurisation des systèmes (anti-virus, anti-spam, politiques techniques des stations de travail, .) ; – sécurisation des accès (LDAP centralisé, gestion des rôles, .) ; – inventaire des systèmes informatiques ; – installations automatiques et centralisation des bug fixes ; – sécurisation et surveillance des locaux sensibles ; – système de publication des textes et informations concernant la gestion de la ...[+++]

Vraag 5 : Genomen maatregelen : Technieken : – beveiliging van het netwerk (firewall, web-content filtering, .) ; – beveiliging van de systemen (antivirus, anti-spam, technische policies van de werkstations, .) ; – beveiliging van de toegangen (gecentraliseerde LDAP, rollenbeheer, .) ; – inventaris van de informaticasystemen ; – automatische installatie en centralisatie van « bug fixes » ; – beveiliging en bewaking van de gevoelige lokalen ; – systeem voor het publiceren van teksten en informatie in verband met het informatievei ...[+++]


2) Ce changement de matériel informatique, en plein scandale PRISM, n'est-il pas l'occasion d'envisager de bâtir un système de télécommunication et de gestion des informations ultra-sécurisé commun à tous les services de sécurité et de renseignement belges ?

2) Is de aanpassing van het informaticamateriaal, nu het PRISM-schandaal aan het licht is gebracht, geen gelegenheid om een ultrabeveiligd systeem van telecommunicatie en informatiebeheer in te voeren dat door alle Belgische veiligheids- en inlichtingendiensten wordt gebruikt?


Le système informatique est sécurisé et des précautions, analogues à celles qui existent déjà pour le flux des données d'investigation, sont prises (secret d'enquête et secret médical).

Het informaticasysteem is beveiligd en dezelfde voorzorgen worden genomen als deze die reeds bestaan voor de huidige flow van onderzoeksgegevens (onderzoeksgeheim en medisch geheim).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système informatique ultra-sécurisé ->

Date index: 2024-03-19
w