Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SPI
Système allemand de péréquation entre les Laender
Système de financement non institutionnel
Système de financement non structuré
Système de financement non traditionnel
Système de protection institutionnel
Système horizontal de péréquation entre les Laender

Vertaling van "système institutionnel allemand " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système de financement non institutionnel | système de financement non structuré | système de financement non traditionnel

informeel financieringssysteem


système allemand de péréquation entre les Laender | système horizontal de péréquation entre les Laender

duitse Laenderfinanzausgleich | horizontaal stelsel van verevening tussen de deelstaten


système de protection institutionnel | SPI [Abbr.]

institutioneel protectiestelsel | IPS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la décision de la Cour suprême allemande et celle de la Cour européenne de Justice, je peux uniquement affirmer que chaque pays a son propre système juridique et institutionnel.

Met betrekking tot de uitspraak van het Duitse Hooggerechtshof, en de uitspraak van het Europese Hof van Justitie, kan ik enkel stellen dat elk land zijn eigen juridische en institutionele stelsel heeft.


5) Place du Comité économique et social dans le système institutionnel : "la Présidence allemande accorde la plus grande attention aux travaux et au rôle du Comité économique et social" a déclaré le Ministre VERHEUGEN qui a indiqué en outre que le Comité devra être sollicité à court terme notamment pour l'approfondissement de la Charte des droits fondamentaux et pour toutes les questions concernant la Société civile européenne.

5) De plaats van het Economisch en Sociaal Comité in het institutioneel bestel: minister VERHEUGEN heeft meegedeeld dat het Duitse voorzitterschap zeer veel belangstelling heeft voor de werkzaamheden en de rol van het Economisch en Sociaal Comité.


Je suis systématiquement opposé aux modèles : le système institutionnel allemand ne s'applique pas nécessairement à la culture et à la philosophie de pays centralisés comme la France ou les Pays-Bas.

Ik ben een consequente anti-modellist. Ik bedoel daarmee dat het institutionele systeem van Duitsland niet noodzakelijk kan worden toegepast op de cultuur en de zienswijze van een centralistisch georganiseerd land als Frankrijk of Nederland.


En ce qui concerne la référence à l'État fédéral dont il fut question en commission des Affaires institutionnelles, je ne cache pas que la dénomination « Cour constitutionnelle fédérale » ou Bundesverfassungsgericht - en allemand - aurait eu mon soutien, afin de souligner explicitement le caractère fédéral de notre système constitutionnel.

In verband met de verwijzing naar de federale Staat waarover in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden werd gesproken, geef ik toe dat ik de benaming `Federaal Grondwettelijk Hof' of Bundesverfassungsgericht - in het Duits - zou hebben gesteund om expliciet te verwijzen naar het federale karakter van ons grondwettelijk stelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système institutionnel allemand ->

Date index: 2022-11-23
w