Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système de double instance judiciaire
Système de remise entre autorités judiciaires
Système judiciaire

Traduction de «système judiciaire notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système judiciaire

gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel


système judiciaire

rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]


système de double instance judiciaire

dubbel systeem van rechterlijke controle


système de remise entre autorités judiciaires

regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des progrès limités ont été accomplis en matière d'indépendance et d'efficacité du système judiciaire, notamment en ce qui concerne la modification du rôle joué par le ministre de la justice au niveau du Conseil judiciaire et la création de la haute cour de justice administrative.

Er is enige beperkte vooruitgang te melden inzake de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van het gerecht, met inbegrip van de wijziging van de rol van de minister van Justitie in de raad van justitie en de oprichting van een hoog administratief hof.


Aucune mesure concrète n'a été prise pour combattre la corruption au sein du système judiciaire, notamment par la limitation ou la suppression de l'immunité des juges.

Voor de bestrijding van corruptie in het justitiële stelsel zijn geen concrete acties ondernomen, ook niet via een inperking of afschaffing van de onschendbaarheid van de rechters.


Une évolution a été constatée en ce qui concerne le système judiciaire, notamment grâce à l'adoption d'arrêts importants par la Cour constitutionnelle.

Op het gebied van justitie is er vooruitgang geboekt, met name door enkele belangrijke arresten van het Constitutioneel Hof.


Cette tendance a été soutenue par un professionnalisme accru du système judiciaire dans son ensemble, et notamment par la volonté de défendre l'indépendance du système judiciaire de manière plus cohérente et en suivant une approche plus volontariste en faveur de la cohérence de la jurisprudence.

Deze tendens werd gesteund door een groter professionalisme in het gerecht in het algemeen, met inbegrip van de wil om de onafhankelijkheid van het gerecht op een meer consistente manier te verdedigen en een pro-actievere aanpak aan te houden voor de consistentie van de rechtspraak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De demander aux autorités tunisiennes, conformément au plan d'action UE-Tunisie, de renforcer l'indépendance de la Justice et le droit à la défense, d'améliorer les conditions de détention et de vie carcérale et de poursuivre la réforme du système judiciaire notamment en matière d'accès à la justice;

5. De Tunesische overheid te vragen, conform het actieplan EU-Tunesië, de onafhankelijkheid van het gerecht en het recht op verdediging te versterken, de omstandigheden waarin mensen worden vastgehouden en het gevangenisleven te verbeteren en de hervorming van het rechtssysteem voort te zetten, met name inzake de toegang tot het gerecht;


5. De demander aux autorités tunisiennes, conformément au plan d'action UE-Tunisie, de renforcer l'indépendance de la Justice et le droit à la défense, d'améliorer les conditions de détention et de vie carcérale et de poursuivre la réforme du système judiciaire notamment en matière d'accès à la justice;

5. De Tunesische overheid te vragen, conform het actieplan EU-Tunesië, de onafhankelijkheid van het gerecht en het recht op verdediging te versterken, de omstandigheden waarin mensen worden vastgehouden en het gevangenisleven te verbeteren en de hervorming van het rechtssysteem voort te zetten, met name inzake de toegang tot het gerecht;


B. considérant qu'un nombre important de tâches concernant le désarmement et la réunification du pays prévues dans l'Accord politique de Ouagadougou ne sont toujours pas achevées, notamment le désarmement des anciens combattants des Forces nouvelles et le démantèlement des milices, la réunification des Forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire (notamment du fait de l'insuffisance des ressources financières disponibles), le rétablissement de l'autorité de l'État sur l'ensemble du territoire, en particulier le redéploiement du corps préfectoral, du système judiciair ...[+++]

B. overwegende dat heel wat taken inzake ontwapening en eenmaking van het land als bepaald in de Overeenkomst van Ouagadougou nog niet zijn uitgevoerd, met name de ontwapening van de oudstrijders van de Forces nouvelles en de ontmanteling van de milities, de integratie van de Forces de défense et de sécurité de Côte d'Ivoire (bij gebrek aan beschikbare financiële middelen), het opnieuw onder de controle van de Staat brengen van het hele grondgebied, met name door de herstructurering van de prefectuur, het gerecht en de fiscale en douane-administratie en de centralisering van de Schatkist;


3. La coopération soutient aussi le développement des capacités et apporte un appui institutionnel et une participation au financement de base des initiatives nationales et/ou régionales pour réduire les risques commerciaux encourus par les investisseurs (notamment fonds de garantie, organismes réglementaires, mécanismes d'arbitrage et systèmes judiciaires visant à augmenter la protection des investissements en améliorant les systèmes de crédit à l'exportation).

3. De samenwerking biedt tevens steun voor capaciteitsopbouw, institutionele steun en deelneming in de basisfinanciering van nationale en/of regionale initiatieven om de commerciële risico's voor investeerders te reduceren (onder meer garantiefondsen, regelgevende organen, arbitragemechanismen en rechtsstelsels om de bescherming te verbeteren van investeringen die bijdragen tot verbetering van het stelsel van exportkredieten).


Il s’agit de l’aide à la mise en œuvre des réformes politiques, notamment dans le cadre de la préparation des élections, du soutien à la société civile en tant qu’acteur essentiel du changement démocratique, de l’aide aux réformes du système judiciaire, du soutien au redressement socio-économique, notamment dans les régions pauvres du sud, et de la coopération en matière de mobilité et de gestion de l’immigration.

Het gaat met name om de tenuitvoerlegging van de politieke hervormingen, meer bepaald in de aanloop naar de verkiezingen, de steun aan het maatschappelijk middelveld dat het best geplaatst is om een democratische verandering te bewerkstelligen, de steun aan de hervormingen van het rechtssysteem en aan het sociaal-economisch herstel, met name in de arme gebieden van het Zuiden, en de samenwerking inzake mobiliteit en immigratiebeheer.


Les États membres doivent prendre des mesures pour adapter leur système judiciaire, notamment en faisant partager la charge de la preuve entre le plaignant et la partie défenderesse et en introduisant des mesures permettant de protéger les personnes ayant déposer une plainte pour discrimination contre d’éventuelles mesures de rétorsion.

De lidstaten moeten maatregelen treffen om hun rechtsstelsel aan te passen, met name door de verdeling van de bewijslast tussen de klager en de verweerder en de invoering van maatregelen om personen die een klacht wegens discriminatie hebben ingediend tegen eventuele vergeldingsmaatregelen te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système judiciaire notamment ->

Date index: 2024-04-15
w