Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système de double instance judiciaire
Système de remise entre autorités judiciaires
Système judiciaire

Vertaling van "système judiciaire tunisien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système judiciaire

gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel


système judiciaire

rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]


système de double instance judiciaire

dubbel systeem van rechterlijke controle


système de remise entre autorités judiciaires

regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que la situation des droits et libertés en Tunisie est préoccupante, notamment au vu des nombreux rapports d'organisations non gouvernementales, nationales et internationales, de protection des droits humains dénonçant les atteintes aux libertés individuelles, la répression des défenseurs des droits humains, ainsi que la situation du système judiciaire tunisien, la recrudescence de l'usage de la torture et la répression du mouvement social du bassin minier de Gafsa;

Overweegt dat de toestand van de rechten en vrijheden in Tunesië zorgwekkend is, met name in het licht van de talrijke rapporten van nationale en internationale niet-gouvernementele organisaties voor de bescherming van de mensenrechten die hekelen dat individuele vrijheden worden geschonden en dat repressief wordt opgetreden tegen verdedigers van de mensenrechten en die tevens het Tunesische rechtssysteem op de korrel nemen en het toegenomen gebruik van foltering en de repressie van de sociale beweging in het mijngebied van Gafsa;


Considérant que la situation des droits et libertés en Tunisie est préoccupante, notamment au vu des nombreux rapports d'organisations non gouvernementales, nationales et internationales, de protection des droits humains dénonçant les atteintes aux libertés individuelles, la répression des défenseurs des droits humains, ainsi que la situation du système judiciaire tunisien, la recrudescence de l'usage de la torture et la répression du mouvement social du bassin minier de Gafsa;

Overweegt dat de toestand van de rechten en vrijheden in Tunesië zorgwekkend is, met name in het licht van de talrijke rapporten van nationale en internationale niet-gouvernementele organisaties voor de bescherming van de mensenrechten die hekelen dat individuele vrijheden worden geschonden en dat repressief wordt opgetreden tegen verdedigers van de mensenrechten en die tevens het Tunesische rechtssysteem op de korrel nemen en het toegenomen gebruik van foltering en de repressie van de sociale beweging in het mijngebied van Gafsa;


C. considérant les nombreux rapports d'organisations non gouvernementales, nationales et internationales, de protection des droits humains dénonçant les atteintes aux libertés individuelles, la répression des défenseurs des droits humains, ainsi que la situation du système judiciaire tunisien, la recrudescence de l'usage de la torture,

C. gelet op de vele rapporten van nationale en internationale niet-gouvernementele organisaties voor de bescherming van de mensenrechten die de inbreuken op de individuele vrijheden, de onderdrukking van de verdedigers van de mensenrechten alsook de situatie van het Tunesische rechtssysteem en het toegenomen gebruik van foltering aan de kaak stellen,


119. se félicite des engagements accrus de la part de l'Union et de la Tunisie, qui ressortent du plan d'action, et appelle les deux parties à l'adopter; prie instamment l'Assemblée nationale constituante de finaliser une constitution démocratique qui respecte les accords internationaux sur les droits de l'homme; demande l'organisation d'élections libres et régulières et regrette l'extension de l'état d'urgence; est d'avis que l'adoption d'une constitution résolument fondée sur les valeurs démocratiques et le respect des droits de l'homme, conformément aux souhaits des Tunisiens, un système judiciaire et des médias fonctionnels et ind ...[+++]

119. is verheugd over de hernieuwde toezeggingen van de Unie en Tunesië zoals het actieplan aantoont, en spoort beide partijen aan dit plan aan te nemen; dringt er bij de nationale grondwetgevende vergadering op aan een democratische grondwet te voltooien waarmee de internationale overeenkomsten inzake mensenrechten worden geëerbiedigd; verzoekt om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren en betreurt de verlenging van de noodtoestand; is van mening dat de goedkeuring van een grondwet die duidelijk gebaseerd is op democratische waarden en de eerbiediging van de mensenrechten en strookt met de wensen van de Tunesische bevolking, go ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. exprime sa préoccupation en constatant l'absence de progrès dans l'octroi des fonds communautaires visant à fournir un soutien financier aux projets entrepris par la LTDH ainsi qu'au projet de l'IMED (Istituto per il Mediterraneo ) et de l'AFTURD (Association des femmes tunisiennes pour la recherche et le développement) concernant des actions positives pour les droits de citoyenneté des femmes et l'égalité des chances au Maghreb, tout comme en ce qui concerne le projet de Santé Sud ainsi que le projet de modernisation du système judiciaire tunisien;

6. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan vooruitgang wat betreft de toekenning van EU-kredieten bestemd voor de financiële ondersteuning van door de LTDH opgezette projecten, het IMED (Instituto per il Mediterraneo)/AFTURD (Association des femmes tunisiennes pour la recherche et le développement )-project voor positieve acties ter bevordering van de burgerrechten van vrouwen en gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Maghreb, het project van Santé Sud en het project voor de modernisering van het rechtsstelsel;


G. considérant que les avocats tunisiens œuvrant en faveur de l'indépendance du système judiciaire sont soumis à un harcèlement systématique, comme l'illustrent la détention de Mohammed Abbou et celle d'autres avocats; relevant que, malgré plusieurs demandes de visite, le rapporteur spécial des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats n'a toujours pas reçu d'invitation du gouvernement tunisien,

G. overwegende dat Tunesische juristen die zich inzetten voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht systematisch zijn geïntimideerd, inclusief de opsluiting van de jurist Mohammed Abbou en anderen; erop wijzend dat ondanks herhaalde verzoeken om het land te mogen bezoeken de speciale rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en juristen nog altijd niet is uitgenodigd door de Tunesische regering,


7. demande au gouvernement tunisien de débloquer immédiatement les crédits communautaires destinés aux projets susmentionnés et de parvenir rapidement à un accord sur le projet de modernisation du système judiciaire;

7. verzoekt de Tunesische regering de voor bovengenoemde projecten bestemde communautaire kredieten onmiddellijk te deblokkeren en zo spoedig mogelijk tot een akkoord te komen over het plan voor de modernisering van het rechtsstelsel;




Anderen hebben gezocht naar : système de double instance judiciaire     système judiciaire     système judiciaire tunisien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système judiciaire tunisien ->

Date index: 2022-05-07
w