Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système j’espère donc " (Frans → Nederlands) :

juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme européenne de lutte contre le travail non déclaré; rappelle que le travail non déclaré les prive de toute c ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak k ...[+++]


La Lituanie espère donc bénéficier d’une exemption correspondant en gros, en taille, aux règles du système d’échange de quotas d’émission en matière de permis annuels d’émission non cessibles, jusqu’à ce qu’une nouvelle centrale soit construite.

Daarom hoopt Litouwen een vrijstelling te verkrijgen die in omvang ongeveer overeenkomt met wat is toegestaan krachtens de regels van het emissiehandelssysteem voor jaarlijkse niet-verhandelbare emissierechten, totdat een nieuwe energiecentrale is gebouwd.


Ce que nous espérons de nos amendements, c’est qu’ils luttent contre une utilisation inappropriée et erronée du système. J’espère donc sincèrement que le rapporteur et les députés de cette Assemblée seront en mesure de tenir compte de nos préoccupations, ce qui nous permettrait de voter en faveur de ce rapport.

Wat wij met onze amendementen nastreven, is gewoon het tegengaan van misbruik of onterecht gebruik van het stelsel. Ik hoop dan ook oprecht dat de rapporteur en onze collega's aan onze bekommernissen tegemoetkomen zullen kunnen komen, zodat ook wij straks bij de stemming, of morgen, voor dit verslag kunnen stemmen.


6. invite le Conseil européen et les États membres à adhérer à la proposition de la Commission relative aux 28 indicateurs structurels et aux 7 indicateurs économiques généraux; réclame toutefois une mise à jour annuelle de l'ensemble des indicateurs et davantage d'informations de fond permettant de se faire une idée complète du progrès économique et de la cohésion sociale; espère donc le développement, dans un proche avenir, d'un système de comptabilité statistique modulaire;

6. verzoekt de Europese Raad en de lidstaten vast te houden aan het voorstel van de Commissie betreffende 28 structurele indicatoren plus 7 algemene economische achtergrondindicatoren; dringt echter aan op jaarlijkse bijwerking van alle indicatoren en op meer kwalitatieve informatie die een volledig beeld kan geven van de economische vooruitgang en de sociale samenhang; verwacht derhalve in de naaste toekomst de ontwikkeling van een modulair statistisch boekhoudsysteem;


6. considère que les indicateurs statistiques et l'étalonnage des performances peuvent avoir leur utilité dans le processus consistant à rendre l'Europe plus dynamique, mais prévient qu'il faut alléger le fardeau statistique qui pèse sur le monde des affaires et sur l'économie; espère donc le développement, dans un avenir relativement proche, d'un système de comptabilité statistique modulaire;

6. is van mening dat statistische indicatoren en de vaststelling van ijkpunten (benchmarking) nuttige instrumenten kunnen zijn bij het streven om Europa dynamischer te maken, maar spreekt de waarschuwing uit dat de statistische rompslomp voor het bedrijfsleven en de economie moet worden beperkt; verwacht derhalve dat binnen afzienbare tijd een modulair statistisch rapportagesysteem wordt ontwikkeld;


6. considère que les indicateurs statistiques et l'étalonnage des performances peuvent avoir leur utilité dans le processus consistant à rendre l'Europe plus dynamique, mais prévient qu'il faut alléger le fardeau statistique qui pèse sur le monde des affaires et sur l'économie; espère donc le développement, dans un proche avenir, d'un système de comptabilité statistique modulaire;

6. is van mening dat statistische indicatoren en de vaststelling van ijkpunten (benchmarking) nuttige instrumenten kunnen zijn bij het streven om Europa dynamischer te maken, maar spreekt de waarschuwing uit dat de statistische rompslomp voor het bedrijfsleven en de economie moet worden beperkt; verwacht derhalve dat binnen afzienbare tijd een modulair statistisch rapportagesysteem wordt ontwikkeld;


J'espère donc que la ministre proposera le système des parties de journée au Conseil national du travail.

Ik hoop dan ook dat de minister het dagdelensysteem als advies aan de Nationale Arbeidsraad zal voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système j’espère donc ->

Date index: 2022-06-18
w