Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système pourrait aboutir " (Frans → Nederlands) :

Il serait toutefois utile de mentionner également les situations tout aussi illogiques auxquelles la suppression du système pourrait aboutir, car il faut reconnaître que ce système sert aussi à décourager certaines utilisations peu rationnelles du compte à vue.

Het zou echter nuttig zijn ook te verwijzen naar de even onlogische situaties waartoe de afschaffing van het systeem aanleiding zou kunnen geven, want men moet toegeven dat dit systeem eveneens bedoeld is om bepaalde weinig rationele vormen van gebruik van de zichtrekening te ontraden.


Il serait toutefois utile de mentionner également les situations tout aussi illogiques auxquelles la suppression du système pourrait aboutir, car il faut reconnaître que ce système sert aussi à décourager certaines utilisations peu rationnelles du compte à vue.

Het zou echter nuttig zijn ook te verwijzen naar de even onlogische situaties waartoe de afschaffing van het systeem aanleiding zou kunnen geven, want men moet toegeven dat dit systeem eveneens bedoeld is om bepaalde weinig rationele vormen van gebruik van de zichtrekening te ontraden.


Je suis toutefois pleinement conscient que cette problématique mérite réflexion et qu'il n'est pas exclu que plus de vingt-cinq ans après l'instauration de ce système, une nouvelle approche de la gestion du personnel pourrait aboutir à d'autres concepts.

Wel ben ik er mij van bewust dat ook binnen de Federale Overheidsdienst Financiën deze problematiek in de toekomst zal moeten worden bestudeerd en dat het niet ondenkbaar is dat meer dan vijfentwintig jaar na de invoering van dit systeem, nieuwe opvattingen inzake personeelsbeheer zouden kunnen leiden tot andere inzichten.


Il a mis en exergue la fracture qui sépare l'école du monde extérieur, qui pourrait aboutir à ce que les enfants finissent par reprocher au système éducatif en général de ne pas les avoir préparés aux nouveaux défis.

Hij wees erop dat tussen onze klaslokalen en de buitenwereld een kloof gaapt, waarvan de kinderen alle schuld op het onderwijs kunnen gaan steken, dat hen immers niet voorbereidt op de nieuwe uitdagingen.


40. signale qu'un système de traitement conjoint doit respecter pleinement les droits des demandeurs et inclure des garanties solides à cette fin; insiste sur le fait que le traitement conjoint ne doit en aucun cas être utilisé pour accélérer la procédure d'asile aux dépens de sa qualité; est d'avis que le traitement conjoint pourrait aboutir à des procédures plus efficaces en matière d'asile, ce qui profiterait également à chaque demandeur d'asile dans la mesure où le renforcement des capac ...[+++]

40. onderstreept dat een regeling voor gezamenlijke verwerking de rechten van de aanvragers volledig moet eerbiedigen en solide waarborgen dienaangaande moet bevatten; dringt erop aan dat gezamenlijke verwerking in geen geval wordt gebruikt om de asielprocedure te versnellen ten koste van de kwaliteit ervan; is van mening dat gezamenlijke verwerking kan leiden tot efficiëntere asielprocedures, hetgeen ook ten goed komt van de afzonderlijke asielzoekers, aangezien hun behoeften aan bescherming dankzij grotere administratieve capaciteit sneller erkend kunnen worden;


Si l'on décidait de revenir au système d'aide financière, notre pays risquerait de devoir faire face à un nouvel afflux de demandeurs d'asile et le retard dans le traitement de leurs dossiers pourrait de nouveau aboutir à terme à la formulation d'une demande de régularisation massive de sans-papiers.

Het werd zelfs versterkt toen OCMW's de materiële hulp gaandeweg omzetten in financiële hulp. Indien besloten zou worden terug te keren tot het systeem van de financiële steun, valt te vrezen dat ons land weer overstelpt zal worden door asielzoekers en dat de vertraging in de behandeling van hun dossiers op termijn weer de vraag zal doen oplaaien naar een grootscheepse regularisatie van mensen zonder papieren.


On pourrait tout aussi bien affirmer que 50 années de communisme n'ont pas produit un seul médicament et que tous les inhibiteurs du sida ont été développés dans un système capitaliste; ces caricatures sont contraires à la vérité et ne permettent pas d'aboutir à une solution dans ce débat complexe.

Men zou even goed kunnen stellen dat 50 jaar communisme niet één geneesmiddel hebben opgeleverd en dat alle aidsremmers werden ontwikkeld in een kapitalistisch systeem, maar deze karikaturen zijn niet juist en leiden niet tot een oplossing in dit moeilijke debat.


Une telle intégration pourrait aboutir à un système européen décentralisé d'autorités de surveillance bancaire, s'inspirant du modèle du Système européen de banques centrales.

Een dergelijke integratie kan resulteren in een gedecentraliseerd Europees Stelsel van Bankentoezichthouders analoog aan het Europees Stelsel van Centrale Banken.


31. demande que soit précisé le statut juridique des intermédiaires au regard du champ des services qu'ils fournissent; approuve le système de bons mais propose d'introduire un élément de cofinancement de manière à attirer davantage d'investissements privés; estime, cependant, que le remboursement de 100 % pourrait aboutir à une distorsion de concurrence;

31. dringt aan op verdere verduidelijking van de wettelijke status van intermediairs als het gaat om de omvang van de diensten die zij leveren; steunt het bonnensysteem maar stelt voor om een element van medefinanciering in te voeren om meer particuliere investeringen aan te trekken; meent echter dat vergoeding van 100% tot vervalsing van de concurrentie kan leiden;


31. demande que soit précisé le statut juridique des intermédiaires au regard du champ des services qu'ils fournissent; approuve le système de bons mais propose d'introduire un élément de cofinancement de manière attirer davantage d'investissements privés; estime, cependant, que le remboursement de 100 % pourrait aboutir à une distorsion de concurrence;

31. dringt aan op verdere verduidelijking van de wettelijke status van intermediairs als het gaat om de omvang van de diensten die zij leveren; steunt het bonnensysteem maar stelt voor om een element van medefinanciering in te voeren om meer particuliere investeringen aan te trekken; meent echter dat vergoeding van 100% tot vervalsing van de concurrentie kan leiden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système pourrait aboutir ->

Date index: 2020-12-30
w