Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF

Traduction de «système proposé sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il demande donc au ministre ce qui garantit que le système proposé sera plus efficace que le précédent.

Hij vraagt dus aan de minister hoe hem verzekerd kan worden dat het voorgestelde systeem doeltreffender zal zijn dan het vorige.


Il demande donc au ministre ce qui garantit que le système proposé sera plus efficace que le précédent.

Hij vraagt dus aan de minister hoe hem verzekerd kan worden dat het voorgestelde systeem doeltreffender zal zijn dan het vorige.


Si les partenaires ne paient pas les pensions alimentaires dans des circonstances normales, nous pouvons aussi nous demander si le système proposé sera efficace et si la situation des partenaires dont les droits à la pension sont moindres, généralement des femmes, s'améliorera à long terme.

Indien partners al in directe omstandigheden de alimentatie niet betalen, kunnen we ons dus ook afvragen of het voorgestelde systeem effectief zal zijn en of de situatie voor partners met minder opgebouwde pensioenrechten, meestal vrouwen, op lange termijn zal verbeteren.


Toutefois, le texte initial prévoit non pas que l'on réalise des expériences avec le nouveau système proposé parce que le ministre ne peut pas garantir que celui-ci sera suffisamment développé d'ici les élections de 2009 pour être testé en période électorale —, mais que l'on procède, à défaut, à d'autres expériences avec de nouveaux systèmes.

Wel wordt in de oorspronkeleijke tekst niet aangedrongen om te experimenteren met het nieuw voorgestelde systeem omdat de minister niet kan garanderen dat dit tegen de verkiezingen van 2009 al ver genoeg ontwikkeld is om getest te worden tijdens verkiezingen. Indien dit niet mogelijk blijkt, wordt er wel op aangedrongen om andere experimenten met nieuwe systemen uit te testen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se demande dans quelle mesure la Communauté flamande sera sanctionnée pour avoir appliqué correctement ce système : en effet, le système proposé entraînera pour elle une contribution proportionnellement plus élevée qu'auparavant.

Hij vraagt zich af in welke mate dat de Vlaamse Gemeenschap zal bestraft worden voor het feit dat zij dit systeem correct hebben toegepast : door het voorgestelde systeem zal deze gemeenschap immers, verhoudingsgewijs, méér bijdragen dan voorheen.


c. L'ensemble des systèmes de codification de données aujourd'hui utilisés à diverses fins seront progressivement « mappés » (en ce compris les systèmes liés au remboursement tels que la nomenclature INAMI) tandis que tout nouveau concept proposé sera défini en fonction de ce thesaurus de référence.

c. Het geheel aan codificatiesystemen die heden ten dage voor diverse doeleinden worden gebruikt, zal progressief « gemapt » worden (inclusief de systemen gelinkt aan de terugbetaling zoals de RIZIV nomenclatuur). Elk nieuw concept dat wordt voorgesteld zal moeten gedefinieerd worden in functie van deze referentiethesaurus.


Considérant la circonstance que le Service de Régulation ne dispose d'aucun élément permettant de justifier la tenue d'une nouvelle période de consultation comme prévu à l'article 55, § 4, a) de l'Arrêté royal de Licence; Considérant que les manquements à la réglementation en vigueur constatés par le Service de Régulation ne permettent pas de confirmer le résultat du déroulement des consultations, comme prévu à l'article 55, § 4, d) de l'Arrêté royal de Licence; Considérant l'absence de remarque du Service de Régulation concernant le principe proposé par BAC de « CPI +/- X » comme principe de contrôle tarifaire ainsi que l'absence de r ...[+++]

Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen elementen heeft vastgesteld die zouden toelaten om een nieuwe raadplegingsperiode te eisen, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, a) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering inbreuken op de vigerende reglementering heeft vastgesteld die niet toelaten het resultaat van het verloop van de raadplegingen te bevestigen, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, d) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen bemerkingen heeft bij het door BAC voorgestelde principe van "CPI +/- X" als formule voor tariefcontrole en gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen bemerkingen heeft bij de oefening van `rebalancing' die BAC heeft doorge ...[+++]


Afin de vérifier si le système proposé est utilisable et équitable, un rapport d'évaluation sera présenté après une période de deux ans au Comité technique permanent, qui a été créé conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 30 mars 1981. Ensuite, des mesures correctives pourront éventuellement être proposées.

Teneinde na te gaan of het voorgestelde systeem werkbaar en billijk is, dient na een periode van twee jaar een evaluatierapport voorgelegd te worden aan het Vast Technisch Comité, dat overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 werd opgericht, waarna eventueel corrigerende maatregelen voorgesteld kunnen worden.


Cette description sera accompagnée d'une justification du choix du système proposé compte tenu entre autres des installations existantes;

Bij de beschrijving wordt een verantwoording over de keuze van het voorgestelde systeem gevoegd, rekening houdende onder meer met de bestaande installaties;


Deuxièmement, le système proposé est considéré comme suffisamment protecteur à l'égard du contrefacteur présumé, étant donné que les dispositions du règlement sur les dommages-intérêts permettent au tribunal communautaire de propriété intellectuelle, qui sera crée pour les besoins du brevet communautaire (voir point 2.4.5.) de prendre en compte tous les éléments pertinents dans chaque cas d'espèce.

Ten tweede biedt het voorgestelde systeem voldoende bescherming voor de veronderstelde inbreukmaker, daar de bepalingen van de verordening inzake schadevergoeding het Gemeenschappelijke Gerecht voor intellectuele eigendom, dat met het oog op het Gemeenschapsoctrooi zal worden opgericht (zie punt 2.4.5.), de mogelijkheid bieden om in iedere zaak met alle relevante feiten rekening te houden.




D'autres ont cherché : système proposé sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système proposé sera ->

Date index: 2023-05-17
w