Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système précité sera établi " (Frans → Nederlands) :

Dans l'Annexeà l'Agreement précité, il est stipulé qu'un « Joint Committee » sera établi, composé de représentants des parties au CEFTA, et que ce « Joint Committee » sera soutenu par un Secrétariat qui sera établi à Bruxelles.

In Annex 1 van voornoemd Agreement wordt bepaald dat een « Joint Committee » wordt opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van de CEFTA-partijen, en dat dit « Joint Committee » zal worden ondersteund door een Secretariaat dat gevestigd wordt te Brussel.


Dans l'Annexeà l'Agreement précité, il est stipulé qu'un « Joint Committee » sera établi, composé de représentants des parties au CEFTA, et que ce « Joint Committee » sera soutenu par un Secrétariat qui sera établi à Bruxelles.

In Annex 1 van voornoemd Agreement wordt bepaald dat een « Joint Committee » wordt opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van de CEFTA-partijen, en dat dit « Joint Committee » zal worden ondersteund door een Secretariaat dat gevestigd wordt te Brussel.


Le nouveau système sera basé sur la collaboration de l'abattoir des volailles et de l'I. E.V. Le classement des volailles en catégorie « non commercialisable » et « commercialisable » sera établi par une équipe d'ouvriers de l'abattoir.

De nieuwe regeling gaat uit van een samenwerking tussen het slachthuis en het IVK. Een ploeg arbeiders van het slachthuis stelt de onderverdeling van het gevogelte vast in categorieën « niet in de handel te brengen » en « in de handel te brengen ».


Le système précité sera établi dans le cadre de la décision n° 1786/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 septembre 2002 adoptant un programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) et des programmes qui lui succéderont : il s'appuiera sur le développement cohérent et harmonieux des systèmes nationaux de surveillance et de notification des blessures.

De opzet van een dergelijk systeem is gepland in het kader van Besluit nr. 1786/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) 1 en eventueel daarna komende programma's. Het is de bedoeling het systeem te laten aansluiten op nationale monitoring- en rapportagesystemen, die op coherente en geharmoniseerde wijze moeten worden uitgebouwd.


Le système précité sera établi dans le cadre de la décision n° 1786/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 septembre 2002 adoptant un programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) et des programmes qui lui succéderont : il s'appuiera sur le développement cohérent et harmonieux des systèmes nationaux de surveillance et de notification des blessures.

De opzet van een dergelijk systeem is gepland in het kader van Besluit nr. 1786/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) 1 en eventueel daarna komende programma's. Het is de bedoeling het systeem te laten aansluiten op nationale monitoring- en rapportagesystemen, die op coherente en geharmoniseerde wijze moeten worden uitgebouwd.


Le système précité sera établi dans le cadre de la décision n° 1786/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 septembre 2002 adoptant un programme d’action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) et des programmes qui lui succéderont : il s’appuiera sur le développement cohérent et harmonieux des systèmes nationaux de surveillance et de notification des blessures.

De opzet van een dergelijk systeem is gepland in het kader van Besluit nr. 1786/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en eventueel daarna komende programma’s. Het is de bedoeling het systeem te laten aansluiten op nationale monitoring- en rapportagesystemen, die op coherente en geharmoniseerde wijze moeten worden uitgebouwd.


Chaque candidature sera accompagnée : a) d'un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil supérieur de la justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature); b) d'un document mettant en évidence l'expérience professionnelle utile et les connaissances acquises en rapport avec le profil de la fonction telle qu'il figure en annexe à l'arrêté royal du 26 ...[+++]

Elke kandidatuur zal worden vergezeld van: a) een curriculum vitae dat wordt opgesteld overeenkomstig het typeformulier van de Minister van Justitie op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie (cf. Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en cf. eveneens [http ...]


Pour cette nouvelle phase, on escompte qu'un nouveau contractant sera trouvé et qu'un nouveau cadre de travail sera établi au sein des structures du Conseil, de telle sorte que les travaux et les tests nécessaires se poursuivent jusqu'à ce que le système devienne opérationnel (ce qui, en principe, avait déjà été commandé et payé au contractant précédent).

Naar verwachting zal voor deze nieuwe fase met een nieuwe ondernemer een overeenkomst moeten worden gesloten en er zal een nieuwe werkomgeving binnen de structuren van de Raad moeten komen ten behoeve van de werkzaamheden en het uitvoeren van de tests totdat het systeem operationeel is (hierbij is de vraag wat er inmiddels al besteld is en wat er aan de vorige contractant is betaald).


L'attention de l'honorable membre est attirée sur le fait que le délai de cinq ans actuellement applicable aux assujettis établis en Belgique en matière d'exercice de leur droit à déduction, et prévu à l'article 4 de l'arrêté royal n 3 précité, sera, dans les plus brefs délais, également ramené à trois ans, de sorte qu'il ne subsistera plus de différence à ce niveau avec un assujetti non établi dans le pays, non identifié à la TVA en Belgique, et qui n'y dépose dès lors pas de déclarations pér ...[+++]

De aandacht van het geachte lid wordt gevestigd op het feit dat de termijn van vijf jaar zoals die heden van toepassing is op in België gevestigde belastingplichten met betrekking tot de uitoefening van hun recht op aftrek, voorzien in artikel 4 van voormeld koninklijk besluit nr. 3, eveneens en wel zo spoedig mogelijk zal worden teruggebracht op drie jaar, zodat er op dit vlak geen verschil meer zal blijven bestaan met een niet in België gevestigde belastingplichtige, die hier te lande niet voor de BTW is geïdentificeerd en die er derhalve ook geen periodieke BTW-aangiften indient.


Lors de la conférence préparatoire qui se tiendra au printemps, des règles de procédure seront définies et un agenda sera établi de manière à permettre aux États signataires de respecter leur engagement sur la négociation de fond, à savoir la poursuite équilibrée des trois objectifs précités.

Tijdens een voorbereidende conferentie in de lente van dit jaar zullen procedureregels en een agenda worden opgesteld om de deelnemende staten toe te laten hun verbintenis over de basisonderhandelingen na te komen, namelijk de evenwichtige voortzetting van de drie doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système précité sera établi ->

Date index: 2024-09-02
w