Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système pull paraît nécessaire puisque " (Frans → Nederlands) :

Une définition du système "pull" paraît nécessaire puisque la proposition de la Commission européenne y fait référence à plusieurs reprises.

Een definitie van het "pull"-systeem lijkt niet onnodig, omdat hier in het voorstel van de Europese Commissie herhaaldelijk naar wordt verwezen.


Dans ce contexte, une bonne expérience en droit des brevets paraît nécessaire puisque le rapporteur adjoint devra être à même de discerner les aspects techniques pertinents qui permettront au Tribunal de rendre un arrêt reposant sur des bases juridiques solides.

In dit verband lijkt een grondige ervaring op het gebied van octrooirecht noodzakelijk, want de toegevoegd rapporteur moet een goed inzicht hebben in de technische aspecten die van belang zijn voor een juridisch gedegen beslissing van het Gemeenschapsoctrooigerecht.


Dans ce contexte, il est nécessaire de mettre en œuvre une politique d’investissement et il est vital, en termes stratégiques, que l’Objectif 2, ou un système similaire, soit maintenu, puisque c’est un instrument efficace qui permettra d’aider nos régions à surmonter la crise.

In deze context is het noodzakelijk dat er een investeringsbeleid wordt uitgevoerd en is het in strategisch opzicht van essentieel belang dat Doelstelling 2 – of iets vergelijkbaars – wordt gehandhaafd, aangezien deze een doeltreffend instrument is om onze regio's te helpen de crisis te overwinnen.


Dans ce contexte, il est nécessaire de mettre en œuvre une politique d’investissement et il est vital, en termes stratégiques, que l’Objectif 2, ou un système similaire, soit maintenu, puisque c’est un instrument efficace qui permettra d’aider nos régions à surmonter la crise.

In deze context is het noodzakelijk dat er een investeringsbeleid wordt uitgevoerd en is het in strategisch opzicht van essentieel belang dat Doelstelling 2 – of iets vergelijkbaars – wordt gehandhaafd, aangezien deze een doeltreffend instrument is om onze regio's te helpen de crisis te overwinnen.


Tout d'abord, un remaniement radical de la PAC nous paraît nécessaire, car il permettrait d'abandonner les paiements directs aux agriculteurs au profit d'un système encourageant la durabilité rurale.

We geloven ten eerste dat vooral een grondige herziening van het GLB nodig is zodat we kunnen overstappen van rechtstreekse betalingen aan boeren naar een systeem dat de duurzaamheid van het platteland bevordert.


Cette autorisation préalable n’est plus nécessaire puisque la quasi-totalité des paiements directs sont découplés et que le régime de paiement unique à la surface et le régime de paiement unique sont tous deux découplés et sont des paiements liés à la surface qui partagent la plupart des éléments du système intégré, en particulier le système d’identification des parcelles.

Nu bijna alle rechtstreekse betalingen zijn ontkoppeld en aangezien de regeling inzake één enkele areaalbetaling en de bedrijfstoeslagregeling allebei voorzien in ontkoppelde oppervlaktegebonden betalingen waarvoor het merendeel van de onderdelen van het geïntegreerd systeem, in het bijzonder het systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond, gemeenschappelijk is, is die voorafgaande toestemming niet meer nodig.


Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir l'interopérabilité du système ferroviaire à l'échelle de la Communauté, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, puisque les États membres pris individuellement ne sont pas en mesure de prendre les dispositions nécessaires permettant de réaliser cette interopérabilité et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, te weten de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem binnen de hele Gemeenschap niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat de afzonderlijke lidstaten niet in staat zijn de nodige maatregelen te treffen om deze interoperabiliteit tot stand te brengen en daarom beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen in overeenstemming met het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde beginsel van subsidiariteit.


I. conscient que l'élargissement de l'UE contribuera de façon constructive à l'amélioration du potentiel de négociation et de conciliation du système des Nations unies puisque l'UE sera alors constituée de pays qui participent à divers groupes régionaux au sein des Nations unies, ce qui favorisera les passerelles politiques et économiques nécessaires dans un système multilatéral de gouvernance globale,

I. in het besef dat de uitbreiding van de EU een positieve bijdrage zal leveren tot de verbetering van de onderhandelings- en bemiddelingscapaciteiten binnen het VN-stelsel aangezien de EU landen zal omvatten die deel uitmaken van verschillende regionale groeperingen van de VN, waardoor gemakkelijker de politieke en economische bruggen zijn te slaan waaraan in een multilateraal stelsel van global governance behoefte is,


Toutefois, puisque la Commission est pleinement associées aux travaux dans les domaines relevant du troisième pilier [14], il paraît logique de la charger de l'évaluation factuelle des mesures d'application, afin de permettre au Conseil d'évaluer la mesure dans laquelle les États membres ont pris les dispositions nécessaires pour se conformer à la décision-cadre.

Desalniettemin is het consistent als de Commissie de taak wordt toebedeeld om ten behoeve van de Raad de nationale uitvoeringsmaatregelen te evalueren, omdat zij volledig participeert in kwesties die vallen onder de derde pijler [14]. De Raad wordt door het evaluatiewerk van de Commissie in staat gesteld om te bepalen in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben genomen om aan het kaderbesluit te voldoen.


Toutefois, puisque la Commission est pleinement associées aux travaux dans les domaines relevant du troisième pilier [26], il paraît logique de la charger de l'évaluation factuelle des mesures d'application, afin de permettre au Conseil d'évaluer la mesure dans laquelle les États membres ont pris les mesures nécessaires pour se conformer à la décision-cadre.

Daar de Commissie ten volle deelneemt aan derdepijleraangelegenheden [26], is het echter logisch haar een taak van feitelijke evaluatie van de uitvoeringsmaatregelen toe te vertrouwen, zodat de Raad kan beoordelen in welke mate de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système pull paraît nécessaire puisque ->

Date index: 2022-05-20
w