Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque islamique
Finance islamique
SFNUSTD
Système bancaire islamique
Système de financement
Système de financement alternatif
Système de financement communautaire
Système de financement de la Communauté
Système de financement non institutionnel
Système de financement non structuré
Système de financement non traditionnel
Système financier islamique

Vertaling van "système sera financé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système de financement non institutionnel | système de financement non structuré | système de financement non traditionnel

informeel financieringssysteem


système de financement communautaire | système de financement de la Communauté

communautair financieringsstelsel | financieringsstelsel van de Gemeenschap | stelsel van communautaire financiering


Système de financement des Nations unies pour la science et la technique au service du développement | SFNUSTD [Abbr.]

Financieringssysteem van de Verenigde Naties voor wetenschap en technologie voor ontwikkeling | UNFSSTD [Abbr.]


système de financement alternatif

alternatief systeem van financiering




finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la proposition de loi nº 5-590/1 de Madame Piryns et de Monsieur Morael, même si la proposition va dans le sens d'une licence globale et d'une protection de la vie privée des usagers, le texte, tel que déposé actuellement, pose encore beaucoup de questionnements et mérite d'être éclairci, notamment quant à la façon dont le système sera financé et à la mise en œuvre d'un tel système, qui ne devrait pas in fine revenir à l'instauration d'une licence légale, où le consommateur aurait à supporter une nouvelle redevance (dont le montant ne serait pas encore fixé ou fixé par le législateur).

Wat wetsvoorstel nr. 5-590/1 van mevrouw Piryns en de heer Morael betreft, gaat het voorstel weliswaar de richting uit van een algemene licentie en de bescherming van de privacy van de gebruikers, maar roept de tekst, zoals hij nu is ingediend, nog vele vragen op die opheldering vergen, zoals de manier waarop het systeem zal worden gefinancierd en hoe dergelijk systeem, dat uiteindelijk niet mag terugkeren naar het instellen van een wettelijke licentie waarvoor de consument een nieuwe bijdrage moet betalen (waarvan het bedrag nog niet is vastgel ...[+++]


3° l'association dispose des informations et connaissances suffisantes concernant la nouvelle politique d'assistance pour personnes handicapées, le système de financement personnalisé et la nouvelle procédure de demande auprès de l'agence d'un budget relatif aux soins non accessibles directement ainsi que concernant les modalités suivant lesquelles ledit budget sera libéré ;

3° de vereniging beschikt over voldoende informatie en kennis over het nieuwe ondersteuningsbeleid voor personen met een handicap, over het persoonsvolgende financieringssysteem en over de nieuwe procedure voor de aanvraag van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg bij het agentschap en over de wijze waarop dat budget ter beschikking zal worden gesteld;


2° l'association dispose des informations et connaissances suffisantes concernant la politique d'assistance pour personnes handicapées, du système de financement personnalisé et de la nouvelle procédure de demande auprès de l'agence d'un budget relatif aux soins non accessibles directement ainsi que concernant les modalités suivant lesquelles ledit budget sera libéré ;

2° de vereniging beschikt over voldoende informatie en kennis over het nieuwe ondersteuningsbeleid voor personen met een handicap, over het persoonsvolgende financieringssysteem en over de nieuwe procedure voor de aanvraag van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg bij het agentschap en over de wijze waarop dat budget ter beschikking zal worden gesteld;


Le projet de loi qui sera déposé début 2003 ne concerne que le système de financement, et ce, à la demande expresse des communes : elles souhaitaient que le système et les paramètres soient coulées dans une forme légale, pour que l'on ne puisse plus revenir en arrière.

Het wetsontwerp dat begin 2003 wordt neergelegd betreft enkel het financieringssysteem en dit op uitdrukkelijk verzoek van de gemeenten : zij wensten dat het systeem en de parameters in een wettelijke vorm zouden worden gegoten opdat men er niet meer op terug zou kunnen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Barbeaux explique que la fiabilité des données financières est essentielle pour le système de financement des hôpitaux, puisque 80 % de ce financement sera basé sur les « résumés cliniques minimums » (RCM).

De heer Barbeaux licht toe dat de betrouwbaarheid van de financiële gegevens essentieel is voor het financieringssysteem van de ziekenhuizen, aangezien 80 % van die financiering gebaseerd zou zijn op de « minimale klinische gegevens » (MGK'S).


Il sera tenu compte du coût net de la réforme pendant les cinq premières années après qu'un État membre a introduit un système obligatoire financé par capitalisation ou pendant cinq ans à compter de 2004 pour les États membres qui ont déjà mis en place un tel système.

Met de nettokosten van de hervorming zal rekening worden gehouden in de eerste vijf jaar nadat een lidstaat een verplicht systeem met volledige kapitaaldekking heeft ingevoerd, ofwel vijf jaar na 2004 voor de lidstaten die een dergelijk systeem reeds hadden ingevoerd.


Si oui, comment ce système sera-t-il financé ?

Zo ja, hoe zal dit systeem gefinancierd worden?


Renforcer les pouvoirs des cellules de renseignement financier de l’UE et faciliter la coopération entre elles: le champ des informations accessibles aux cellules de renseignement financier sera élargi et elles auront accès aux informations contenues dans les registres centralisés des comptes bancaires et des comptes de paiement ainsi que dans les systèmes centraux de recherche de données, que les États membres devront mettre en pl ...[+++]

Verruimen van de bevoegdheden van financiële inlichtingeneenheden van de EU en hun samenwerking vergemakkelijken: de reikwijdte van de informatie die toegankelijk is voor de financiële inlichtingeneenheden zal worden uitgebreid en die eenheden zullen toegang hebben tot informatie in gecentraliseerde registers van bank- en betaalrekeningen of centrale systemen voor gegevensontsluiting, die de lidstaten zullen moeten aanleggen om de houders van bank- en betaalrekeningen te identificeren; Aanpakken van risico's op terrorismefinanciering ...[+++]


La mise en œuvre des spécifications sera également facilitée par un financement au titre du mécanisme pour l’interconnexion en Europe et du programme Horizon 2020, et par les initiatives/plateformes mises en place par les parties intéressées, telles que la plateforme européenne de mise en œuvre du système eCall, le groupe de travail du forum iMobility sur des applications sûres (SafeApps), les lignes directrices TISA sur la cartographie des événements de sécurité dans les normes DATEX/TPEG/RDS, la plateforme européenne pour les ST ...[+++]

Steun voor de uitvoering van de specificaties zal ook worden verleend door middel van financiering in het kader van de Connecting Europe Facility en Horizon 2020 en door middel van lopende initiatieven/platforms van belanghebbenden, zoals het Europese platform voor de implementatie van eCall, de iMobility Forum Working Group on SafeApps, TISA-richtsnoeren voor het integreren van veiligheidsgebeurtenissen in DATEX/TPEG/RDS-normen, het Europees ITS-platform (het Europees project dat is gefinancierd in het kader van de TEN-T-oproep voor 2012) inzake DATEX-knooppunten/nationale toegangspunten en de kwaliteit van SRTI enz[42].


Le financement de la phase d'exploitation sera assuré par le secteur privé. Néanmoins, compte tenu, d'une part des contraintes résultant des obligations de service public imposées à l'exploitation de cette grande infrastructure publique que représente le système GALILEO, d'autre part du laps de temps requis pour que le secteur privé développe pleinement le marché de la radionavigation par satellite et la commercialisation de ses services, il est nécessaire d'apporter une p ...[+++]

De financiering van de exploitatiefase wordt door de particuliere sector verzorgd. Vanwege de beperkingen in verband met de openbare dienstverplichtingen die bij de exploitatie van zo'n grotere openbare infrastructuur als het Galileo-systeem worden opgelegd en de tijd die de particuliere sector nodig heeft om de satellietnavigatiemarkt en de commercialisering van zijn diensten volledig tot ontwikkeling te laten komen, is in de eerste jaren van de exploitatiefase niettemin een uitzonderlijke financiering uit publieke bron noodzakelijk.


w