Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système spatial intelsat assume depuis " (Frans → Nederlands) :

En effet, le système spatial INTELSAT assume depuis des dizaines d'années un rôle essentiel dans la fourniture de services de télécommunications, notamment internationaux, aux pays les moins avancés, particulièrement sur le continent africain.

Het INTELSAT-ruimtesysteem vervult namelijk al sedert tientallen jaren een essentiële rol in de levering van voornamelijk internationale telecommunicatiediensten aan de minst gevorderde landen, in het bijzonder op het Afrikaanse continent.


En effet, le système spatial INTELSAT assume depuis des dizaines d'années un rôle essentiel dans la fourniture de services de télécommunications, notamment internationaux, aux pays les moins avancés, particulièrement sur le continent africain.

Het INTELSAT-ruimtesysteem vervult namelijk al sedert tientallen jaren een essentiële rol in de levering van voornamelijk internationale telecommunicatiediensten aan de minst gevorderde landen, in het bijzonder op het Afrikaanse continent.


Le projet EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System), qui surveille la performance des systèmes GPS et Glonass existants et en informe les utilisateurs, a continué à bénéficier d'un concours financier RTE-T au cours de la phase critique de la conception, tandis que le banc d'essai ESTB (EGNOS System Test Bed) émet depuis février 2000 un signal spatial EGNOS réel.

In de kritische ontwerpfase van EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay System"), dat dient om toezicht te houden op de prestaties van de bestaande GPS- en Glonass-systemen en gebruikers daarover te informeren, werd de bijstand in het kader van het TEN-vervoersprogramma voortgezet. Sedert februari verschaft het ESTB ("EGNOS System Test Bed") daadwerkelijk een EGNOS-signaal.


Dès lors, il est d'importance cruciale qu'en tout cas durant une période à caractère peut-être transitoire, les mesures adéquates soient prises pour garantir, à ces nations et à leurs usagers de services de télécommunications, le maintien de connexités vitales et d'ainsi protéger les usagers dépendant du système spatial INTELSAT.

Daarom is het van cruciaal belang dat in ieder geval gedurende een periode van misschien voorlopige aard, gepaste maatregelen worden genomen om aan die naties en aan de gebruikers van telecommunicatiediensten aldaar het behoud van vitale verbindingslijnen te garanderen en zo de gebruikers te beschermen die afhankelijk zijn van het ruimtesysteem INTELSAT.


Dès lors, il est d'importance cruciale qu'en tout cas durant une période à caractère peut-être transitoire, les mesures adéquates soient prises pour garantir, à ces nations et à leurs usagers de services de télécommunications, le maintien de connexités vitales et d'ainsi protéger les usagers dépendant du système spatial INTELSAT.

Daarom is het van cruciaal belang dat in ieder geval gedurende een periode van misschien voorlopige aard, gepaste maatregelen worden genomen om aan die naties en aan de gebruikers van telecommunicatiediensten aldaar het behoud van vitale verbindingslijnen te garanderen en zo de gebruikers te beschermen die afhankelijk zijn van het ruimtesysteem INTELSAT.


Ils tendent en substance, à la suite de la suppression d'INTELSAT et à la décision des membres de cette organisation de transférer le système spatial de l'organisation internationales de télécommunications par satellites à une ou plusieurs entités privées, à créer une organisation internationale nouvelle, « l'organisation internationale de télécommunications par satellites (ITSO) » (3) .

Zij strekken er in hoofdzaak toe, als gevolg van de afschaffing van INTELSAT, en van de beslissing van de leden van deze organisatie om het ruimtelijk systeem van de internationale organisatie voor telecommunicatiesatellieten over te dragen aan een of meer privé-organisaties, een nieuwe internationale organisatie in het leven te roepen, « Internationale Organisatie voor telecommunicatiesatellieten (ITSO) » (3) .


Exigences de la fonction - au niveau des compétences génériques : compétences génériques principales analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; autres compétences génériques accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feedback orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); accompagner de ...[+++]

Vereisten van de functie - op het vlak van generieke competenties : voornaamste generieke competenties analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; andere generieke competenties begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); interne ...[+++]


10. note qu'une augmentation de l'utilisation des ressources spatiales par le secteur militaire ne doit pas réduire leur utilisation par le secteur civil ni limiter d'éventuelles applications civiles futures; invite les États membres et la haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission à mettre en œuvre une révision du traité de 1967 sur l'espace extra-atmosphérique, aujourd'hui devenu obsolète, ou à introduire un nouveau cadre réglementaire qui prenne en compte les progrès technologiques réalisés depuis les années 1960; s ...[+++]

10. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen en beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of met een nieuw regelgevingskader waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig; onderstreept tevens de dringende noodzaak om het gevaar van botsingen ten gevolge van de toenemende satellietdichtheid en de groeiende hoeveelheid ruimteschroot te verkleinen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om het organisatorisch kader voor het opzett ...[+++]


AFFIRME que, forte de ses succès en matière d'exploration spatiale depuis plusieurs décennies, où la science a été le ressort essentiel, l'Europe est déterminée à jouer un rôle important dans le projet international visant à explorer le système solaire et à acquérir une connaissance approfondie des conditions permettant à la vie d'exister ailleurs que sur notre planète, et EST CONSCIENT que seul un investissement soutenu permettra de faire de l'Europe l'un des piliers fondamentaux de ces activités,

STELT dat Europa, voortbouwend op zijn succesvolle prestaties van een aantal decennia op het gebied van exploratie, waarbij de wetenschap de voornaamste motor was, een betekenisvolle rol wil spelen in de internationale inspanning om het zonnestelsel te verkennen en een grondige kennis te verkrijgen van de voorwaarden voor leven buiten onze planeet en ERKENT dat Europa alleen maar een belangrijke pijler van deze activiteiten kan worden als er onafgelaten wordt geïnvesteerd,


Le projet EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System), qui surveille la performance des systèmes GPS et Glonass existants et en informe les utilisateurs, a continué à bénéficier d'un concours financier RTE-T au cours de la phase critique de la conception, tandis que le banc d'essai ESTB (EGNOS System Test Bed) émet depuis février 2000 un signal spatial EGNOS réel.

In de kritische ontwerpfase van EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay System"), dat dient om toezicht te houden op de prestaties van de bestaande GPS- en Glonass-systemen en gebruikers daarover te informeren, werd de bijstand in het kader van het TEN-vervoersprogramma voortgezet. Sedert februari verschaft het ESTB ("EGNOS System Test Bed") daadwerkelijk een EGNOS-signaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système spatial intelsat assume depuis ->

Date index: 2021-06-25
w