(15) Dans une perspective de cohérence de la politique commerciale de la Communauté, un pays bénéficiaire ne devrait pas bénéficier à la fois du système de préférences tarifaires généralisées et d’un accord commercial de libre-échange pour autant que cet accord couvre et effectivement mette en œuvre et, le cas échéant, consolide au moins toutes les préférences prévues pour ce pays par le présent schéma.
(16) Ter wille van de samenhang van het handelsbeleid van de Gemeenschap mag een begunstigd land niet gebruikmaken van zowel het SAP als een vrijhandelsovereenkomst, als deze overeenkomst ten minste voorziet in alle preferenties die krachtens het huidige schema aan dit land worden toegekend en deze daadwerkelijk implementeert en zo nodig consolideert.