Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système vous paraît-il » (Français → Néerlandais) :

Ce système vous paraît-il souhaitable, alors que le droit pénal échappe à la compétence de la Communauté et demeure une compétence exclusive des Etats membres ?

Vindt u dit stelsel wenselijk, daar waar het strafrecht aan de bevoegdheid van de gemeenschap ontsnapt en een uitsluitende bevoegdheid van de Lid-Staten blijft ?


Une définition du système "pull" paraît nécessaire puisque la proposition de la Commission européenne y fait référence à plusieurs reprises.

Een definitie van het "pull"-systeem lijkt niet onnodig, omdat hier in het voorstel van de Europese Commissie herhaaldelijk naar wordt verwezen.


Une évaluation de ce système me paraît importante.

Ik vind het belangrijk dat we dat systeem kunnen evalueren.


Ce système nous paraît bizarre, en ce sens qu'il prévoit pour les avocats une double désignation (première désignation par l'ordre, ensuite par le Parlement).

Dat komt ons vreemd voor omdat de advocaten tweemaal aangewezen moeten worden (een eerste maal door de orde en een tweede maal door het Parlement).


Un des auteurs explique que ce système leur paraît plus sage que de devoir revenir devant le parlement chaque fois que le bénéfice de la Loterie nationale augmente considérablement.

Een van de indieners verklaart dat dit systeem hen efficiënter lijkt dan steeds voor het parlement te moeten terugkeren als de omzet van de Nationale Loterij aanzienlijk stijgt.


Ce système reste, paraît-il, exposé à la fraude à grande échelle et le crime organisé s'y est infiltré (voir [http ...]

Dit systeem is naar verluidt nog steeds vatbaar voor fraude op grote schaal en de georganiseerde misdaad heeft zich ingewerkt in de fraude hieromtrent (cf. [http ...]


C’est pourquoi il me paraît essentiel, au-delà de la transposition uniforme de cette directive de 2004 sur la qualité et la sécurité des tissus et des cellules qui a été évoquée déjà, et qui est l’objet de notre deuxième question, il nous paraît essentiel donc que l’Europe encourage fortement les États membres à simplifier leurs procédures et leurs systèmes d’accréditation des maternités.

Dat is waarom ik, en waarom wij, denken dat dit van essentieel belang is, naast de uniforme omzetting van deze richtlijn uit 2004 betreffende de kwaliteit en veiligheid van weefsels en cellen, die al eerder is genoemd, en waarover onze tweede vraag gaat, wij vinden het heel belangrijk dat Europa er bij de lidstaten op aandringt om hun procedures en regelingen voor de erkenning van kraamklinieken te vereenvoudigen.


Voilà la question que je vous pose, Madame la Commissaire, et je connais la pugnacité dont vous ferez preuve pour nous permettre d’avancer malgré ce lobbying industriel qui, comme le rappelaient un certain nombre de mes collègues, ne me paraît pas être à propos.

Dat was de vraag die ik u wilde stellen, commissaris, en ik weet dat u er vasthoudend aan zult werken dat we vooruitgang kunnen boeken in weerwil van de industriële lobby die ik, net een aantal van mijn collega's die hier reeds over gesproken hebben, niet gepast vind.


Je vous réaffirme encore une fois mon espoir que nous puissions un jour budgétiser le Fonds européen de développement car il me paraît normal et juste que vous puissiez exercer le rôle de contrôle démocratique qui vous revient dans le processus d'allocation d'aides publiques au développement.

Ik spreek nogmaals de hoop uit dat we het Europees Ontwikkelingsfonds ooit in de begroting kunnen opnemen, want ik denk dat het juist en rechtvaardig is wanneer u democratische controle kunt uitoefenen op het proces van de toewijzing van openbare ontwikkelingsfondsen.


Il nous appartiendra, en mettant en œuvre des systèmes de certification, d’assurer des approvisionnements énergétiques alternatifs durables en provenance d’autres parties du monde, car tout ce que vous avez mentionné - la déforestation de la forêt tropicale et la production d’huile de palme conformément à des critères sociaux et environnementaux - nous paraît indésirable.

Het is aan ons om ervoor te zorgen dat wij, via de invoering van certificatiesystemen, duurzame alternatieve energiebronnen uit andere delen van de wereld zekerstellen, daar alle zaken waarnaar u verwees - het kappen van het regenwoud, de productie van palmolie volgens sociale en ecologische criteria - in onze ogen onwenselijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système vous paraît-il ->

Date index: 2023-10-21
w