Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Syndrome de Da Costa
Système à deux mots
Système à deux porteuses
Système à décalage de porteuse
Système à fréquence porteuse en modulation de fréquence
Système à porteuse décalée
Toux

Vertaling van "système à deux porteuses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système à deux porteuses

systeem met twee draaggolven


système à fréquence porteuse en modulation de fréquence

apparatuur voor draadloze geluidoverdracht




Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


système à décalage de porteuse | système à porteuse décalée

systeem van frequentieverschuiving


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus le texte du projet « permettrait de se servir de la Convention pour légaliser le système des mères porteuses, par lequel une femme adopte l'enfant de son mari, né d'une femme rémunérée pour être fécondée par le mari ».

Aan de andere kant moeten ook de woorden « een persoon » worden gewijzigd teneinde « het probleem te voorkomen van een echtgenoot die adopteert zonder de instemming van zijn echtgenote of echtgenoot ». Bovendien zou het ontwerp van tekst de mogelijkheid bieden « op het Verdrag een beroep te doen om het stelsel van de draagmoeders te legaliseren, in het kader waarvan een vrouw het kind van haar man adopteert, kind dat is geboren uit een vrouw die werd betaald om door de man te worden bevrucht ».


De plus le texte du projet « permettrait de se servir de la Convention pour légaliser le système des mères porteuses, par lequel une femme adopte l'enfant de son mari, né d'une femme rémunérée pour être fécondée par le mari ».

Aan de andere kant moeten ook de woorden « een persoon » worden gewijzigd teneinde « het probleem te voorkomen van een echtgenoot die adopteert zonder de instemming van zijn echtgenote of echtgenoot ». Bovendien zou het ontwerp van tekst de mogelijkheid bieden « op het Verdrag een beroep te doen om het stelsel van de draagmoeders te legaliseren, in het kader waarvan een vrouw het kind van haar man adopteert, kind dat is geboren uit een vrouw die werd betaald om door de man te worden bevrucht ».


Cet article se limite toutefois à deux formes de coopération: d'une part, les Parties peuvent s'échanger leurs bonnes pratiques concernant l'utilisation de ces systèmes et l'exploitation des données qui en découlent et, d'autre part, elles s'engagent à garantir la concertation des services concernés des deux pays, avec les autorités nationales et locales, afin de coordonner le déploiement des systèmes RAPM dans la région frontalière.

Dit artikel beperkt zich echter tot twee vormen van samenwerking: enerzijds kunnen de Partijen goede praktijken uitwisselen inzake het gebruik van dergelijke systemen en de exploitatie van gegevens die ervan afkomstig zijn, anderzijds wordt het engagement aangegaan om de betrokken diensten van beide landen, samen met hun nationale en lokale overheden, overleg te laten plegen om de ontplooiing van ANPR-systemen in de grensregio te coördineren.


La Cour a jugé à plusieurs reprises que les différences objectives entre les deux catégories de travailleurs justifiaient que ces catégories soient soumises à des systèmes différents et qu'il était admissible qu'une comparaison en détail des deux systèmes fasse apparaître des différences de traitement, tantôt dans un sens, tantôt dans l'autre, sous la réserve que chaque règle doit être conforme à la logique du système auquel elle appartient.

Het Hof heeft meermaals geoordeeld dat het door de objectieve verschillen tussen werknemers van de privésector en die van de openbare sector verantwoord is dat zij aan verschillende systemen zijn onderworpen en dat kan worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking van beide systemen verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elke regel dient overeen te stemmen met de logica van het systeem waarvan die regel deel uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, différents opérateurs bénéficient en fait d'un tarif relativement bas pour les deux premières années. Compte tenu de l'importance d'un système simple de facturation, et vu qu'un système de pro rata reviendrait dans la pratique, pour de nombreux chefs d'entreprise débutants, à une augmentation de la contribution durant les deux premières années de leur activité, il ne semble pas indiqué de modifier le système actuellement en vigueur.

Rekening houdend met het belang van een eenvoudig facturatiesysteem, en aangezien een pro rata systeem voor vele beginnende bedrijven in de praktijk bovendien zou neerkomen op een verhoging van de heffing gedurende de eerste twee jaren van hun activiteit, lijkt het niet aangewezen om het systeem dat momenteel van kracht is te wijzigen.


La réforme du système des allocations d'insertion a engendré de grandes difficultés auprès de 1.500 personnes porteuses d'un handicap qui se sont retrouvées sans garantie de revenu en ce début d'année 2015.

Als gevolg van de hervorming van het stelsel voor de inschakelingsuitkeringen zitten 1.500 personen met een handicap in de problemen: sinds het begin van dit jaar hebben ze immers geen gewaarborgd inkomen meer.


En effet, la loi ne change pas le statut des couples homosexuels composés de deux hommes qui deviennent parents par l'intermédiaire d'une mère porteuse.

De wet verandert immers niets aan het statuut van homoseksuele koppels bestaande uit twee mannen, die via draagmoederschap ouder worden.


Les conditions sont, outre la constatation écrite par un médecin de l'impossibilité physiologique « du parent commanditaire » de procréer ou du trop grand risque d'une grossesse pour la santé de la femme ou de l'enfant, l'existence d'un lien de parenté génétique entre l'enfant et au moins un parent commanditaire (article 4, §§ 1 et 2) et le fait que les gamètes ne peuvent être ceux du partenaire de la mère porteuse (article 7), l'obligation de résidence en Belgique du parent commanditaire et de la mère porteuse, des conditions d'âge, l'obligation pour la mère porteuse d'avoir déjà donné naissance à un enfant sans complication, le test « ...[+++]

Tot de voorwaarden behoren, naast de schriftelijke vaststelling door een arts van de fysiologische onmogelijkheid van « de wensouder » om zwanger te worden of het te grote risico van een zwangerschap voor de gezondheid van de vrouw of het kind, het bestaan van genetische verwantschap tussen het kind en minstens één wensouder (artikel 4, §§ 1 en 2) en het feit dat de partner van de draagmoeder geen gameten mag leveren (artikel 7), de verplichting voor de draagmoeder en de wensouder om in België te wonen, leeftijdsvoorwaarden, de verplichting voor de draagmoeder om zonder verwikkelingen reeds een eigen kind gebaard te hebben, het SOA-negatief getest zijn van de draagmoeder, haar partner en de wensouder(s) van wie gameten worden gebruikt en de ...[+++]


L'auteur a prévu que tant dans le cas d'une mère gestationnelle (la femme du couple a donné ses ovules et le père ses spermatozoïdes), que dans le cas d'une mère porteuse traditionnelle (la femme du couple est stérile et si les ovules de la mère porteuse ont alors été utilisés), les parents de l'enfant sont les deux membres du couple stérile, même si c'est la mère porteuse qui a accouché de l'enfant.

De indienster heeft ervoor gezorgd dat zowel in het geval van een genetisch niet verwante draagmoeder (aan wie de vrouw van het koppel haar eicellen heeft gegeven en de man zijn sperma) als in het geval van een traditionele draagmoeder, van wie de eicellen worden gebruikt omdat de vrouw van het koppel onvruchtbaar is, de ouders van het kind beide partners van het onvruchtbare koppel zijn, ondanks het feit dat de draagmoeder het kind ter wereld heeft gebracht.


L'auteur a prévu que tant dans le cas d'une mère gestationnelle (la femme du couple a donné ses ovules et le père ses spermatozoïdes), que dans le cas d'une mère porteuse traditionnelle (la femme du couple est stérile et si les ovules de la mère porteuse ont alors été utilisés), les parents de l'enfant sont les deux membres du couple stérile, même si c'est la mère porteuse qui a accouché de l'enfant.

De indienster heeft ervoor gezorgd dat zowel in het geval van een genetisch niet verwante draagmoeder (aan wie de vrouw van het koppel haar eicellen heeft gegeven en de man zijn sperma) als in het geval van een traditionele draagmoeder, van wie de eicellen worden gebruikt omdat de vrouw van het koppel onvruchtbaar is, de ouders van het kind beide partners van het onvruchtbare koppel zijn, ondanks het feit dat de draagmoeder het kind ter wereld heeft gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système à deux porteuses ->

Date index: 2021-07-30
w