Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système économique mondial équitable devrait " (Frans → Nederlands) :

Alors que la création d'une présidence stable à l'Eurogroupe facilitera la coordination des positions des membres de la zone euro, la représentation extérieure de la zone euro reste fragmentée et incomplète, ce qui empêche la zone euro d'endosser un rôle stratégique, approprié et de premier plan en matière de développement du système économique mondial.

Het in het leven roepen van een stabiel Voorzitterschap van de eurogroep zal weliswaar helpen bij de coördinatie van de standpunten van de leden van het eurogebied, blijft de buitenlandse vertegenwoordiging van het eurogebied versnipperd en onvolledig, waardoor het eurogebied de mogelijkheid wordt ontnomen een leidende strategische rol te spelen bij de ontwikkeling van het mondiale economische systeem.


La Chine a entrepris des efforts considérables pour être à la hauteur de son nouveau rôle dans le système économique mondial.

China heeft aanzienlijke inspanningen gedaan om zijn nieuwe rol in het mondiale economische systeem waar te maken.


En raison de son rôle dans les secteurs environnemental, social et économique, et compte tenu de sa composition universelle, le système des Nations unies devrait ouvrir la voie en élaborant une structure de gouvernance mondiale en faveur du développement durable.

De VN moeten het voortouw nemen bij de ontwikkeling van een "global governance structure" voor duurzame ontwikkeling. De VN spelen immers een belangrijke rol op sociaal, economisch en milieuvlak en alle landen zijn er lid van.


Les tendances observées semblent indiquer que cet équilibre devrait encore se modifier: en 2025 la croissance économique mondiale devrait essentiellement être réalisée dans les pays émergents et six pays devraient, à eux seuls, représenter plus de la moitié de la croissance mondiale totale.

Uit de tendensen blijkt dat het evenwicht nog verder zal verschuiven; tegen 2025 zou de wereldwijde economische groei voornamelijk voortkomen uit de opkomende economieën en zullen zes landen waarschijnlijk gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor meer dan de helft van de wereldwijde groei.


Dans le domaine économique, les efforts de l'ASEM devraient être ciblés sur le renforcement du partenariat économique entre les deux régions, en vue d'améliorer leurs relations économiques et commerciales, de promouvoir le développement durable et équitable et de contribuer ensemble au dialogue économique mondial.

Op economisch gebied moet ASEM zijn inspanningen richten op versterking van het economisch partnerschap tussen beide regio's, teneinde onze economische en bedrijfsbanden nauwer aan te halen, duurzame en rechtvaardige ontwikkeling te bevorderen en samen bij te dragen aan het globale economische overleg.


Le nouveau système de carte bleue devrait, selon les estimations, générer des retombées économiques positives oscillant entre 1,4 milliard et 6,2 milliards d'euros par an grâce au recrutement dans l'UE de davantage de travailleurs supplémentaires.

De nieuwe blauwekaart-regeling zou naar schatting jaarlijks tussen 1,4 miljard euro en 6,2 miljard euro aan economische voordelen opleveren, doordat extra hooggekwalificeerde arbeidskrachten in de EU komen werken.


Les propositions de la Commission européenne du 28 janvier 2016 visent à apporter une réponse coordonnée de l'UE au problème de l'évasion fiscale des entreprises, dans le prolongement des normes mondiales élaborées à l'automne dernier par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) Le paquet de mesures contient plusieurs initiatives législatives et non législatives visant à aider les États membres à protéger leur base d'imposition, à créer un environnement équitable ...[+++]

De voorstellen van de Europese Commissie van 28 januari 2016 hebben tot doel een Europees gecoördineerd antwoord te bieden op het probleem van fiscale ontwijking van ondernemingen, dit in het verlengde van de mondiale standaarden die in de herfst van vorig jaar door de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn uitgewerkt. Het pakket van maatregelen bevat meerdere wetgevende initiatieven die de lidstat ...[+++]


D'un point de vue économique, ce système devrait permettre de réaliser des économies aussi bien pour l'assurance-maladie que pour le patient, vu que ce dernier ne payera que ce qu'il consomme et non pas nécessairement l'entièreté du traitement qui lui a été prescrit.

Economisch gezien zou dit systeem moeten toelaten om besparingen te realiseren, zowel voor de ziekteverzekering als voor de patiënt, aangezien deze laatste slechts zal betalen wat hij verbruikt en niet meer noodzakelijk de volledige voorgeschreven behandeling.


32. est convaincu qu'un système économique mondial équitable devrait promouvoir le développement social et les droits fondamentaux; reconnaît, dans ce contexte, l'universalité des normes fondamentales du travail; souligne qu'il est difficile d'aborder l'interaction entre commerce et questions sociales d'une manière qui tienne dûment compte des préoccupations de toutes les parties; demande, dans ce contexte, que l'usage volontaire de l'étiquetage, permettant aux consommateurs de déterminer les conditions de production, obtienne une pleine reconnaissance;

32. is ervan overtuigd dat in een rechtvaardig wereldwijd economisch systeem de sociale ontwikkeling en de fundamentele rechten moeten worden bevorderd; erkent in deze context de universaliteit van basisarbeidsnormen; onderstreept dat het moeilijk is om de interactie tussen handel en sociale kwesties zodanig bespreekbaar te maken dat naar behoren rekening wordt gehouden met de belangen van alle partijen; pleit in dit verband voor de volledige erkenning van het vrijwillige gebruik van labels die de consument inzicht bieden in de productieomstandigheden;


A. considérant que l'Union européenne est un acteur incontournable dans le commerce mondial et qu'elle devrait continuer à jouer un rôle prépondérant dans le système économique mondial afin de rendre ce dernier plus équitable et plus respectueux des droits environnementaux et sociaux,

A. overwegende dat de Europese Unie een van de hoofdrolspelers in de wereldhandel is en een leiderschapsrol in het mondiale economische systeem moet blijven vervullen, teneinde dit eerlijker te maken en daarin meer rekening te houden met het milieu en de sociale rechten,


w