Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système éducatif fonctionne mieux » (Français → Néerlandais) :

d'un plan d'action en matière d'éducation numérique qui décrit la manière dont l'UE peut aider les personnes, les établissements d'enseignement et les systèmes éducatifs à mieux s'adapter à la vie et au travail à une époque marquée par l'évolution rapide du numérique;

Een Digital Education Action Plan, waarin wordt uiteengezet hoe de EU ertoe kan bijdragen dat burgers, onderwijsinstellingen en onderwijsstelsels zich beter aan de snelle digitale verandering aanpassen.


Le plan d'action en matière d'éducation numérique que nous proposons aujourd'hui aidera les Européens, les établissements d'enseignement et les systèmes éducatifs à mieux s'adapter à la vie et au travail dans des sociétés de plus en plus numériques».

Het actieplan voor digitaal onderwijs dat wij vandaag voorstellen zal de Europeanen, onderwijsinstellingen en onderwijsstelsels helpen zich beter aan te passen aan leven en werken in steeds digitalere samenlevingen".


2. Un plan d'action en matière d'éducation numérique qui décrit la manière dont l'UE peut aider les personnes, les établissements d'enseignement et les systèmes éducatifs à mieux s'adapter à la vie et au travail à une époque marquée par l'évolution rapide du numérique:

2. Een Actieplan voor digitaal onderwijs dat duidelijk maakt hoe de EU mensen, onderwijsinstellingen en -stelsels kan helpen om zich beter aan te passen aan leven en werken in een tijdperk van snelle digitale verandering, door:


- Les États membres devraient réfléchir à la manière dont leur système éducatif pourrait mieux servir à propager l'idée du développement durable.

- De lidstaten zouden moeten nagaan hoe hun onderwijssystemen ertoe kunnen bijdragen dat het duurzame ontwikkelingsconcept in bredere kring begrip vindt.


Ceci nonobstant le fait que le système judiciaire fonctionne mieux et d’une façon plus adéquate dans un pays que dans un autre.

Weliswaar functioneert het gerechtelijk systeem in het ene land sneller en adequater dan in het andere.


attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle impo ...[+++]

vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwikkelen van ethische en burgerlijke waarden en van menselijkheid, terwijl het werk van leraren en de prestaties van leerlingen op dit gebied in testresultaten niet naar voren komen; wijst in verband hiermee op ...[+++]


1. La Partie Contractante française installe progressivement et fait fonctionner gratuitement une ou des écoles fournissant aux enfants autres que français une éducation gratuite adaptée, leur permettant une réinsertion dans le système éducatif de leur pays d'origine.

1. De Franse Overeenkomstsluitende Partij richt geleidelijk een school of scholen op en stelt deze gratis ter beschikking en verstrekt hierbij gratis onderwijs aan kinderen « anderen dan Fransen » dat hen in staat moet stellen zich opnieuw te integreren in het onderwijssysteem van hun land van herkomst.


Plutôt que d'opter pour la fuite en avant au risque de devoir constater par après que le système ne fonctionne pas, mieux vaut prendre une décision mûrement réfléchie sur la base d'un modèle très concret.

In plaats van te kiezen voor de vlucht vooruit en vervolgens vast te stellen dat het systeem niet werkzaam is, dient men een weloverwogen beslissing te nemen op basis van een heel concreet model.


Plutôt que d'opter pour la fuite en avant au risque de devoir constater par après que le système ne fonctionne pas, mieux vaut prendre une décision mûrement réfléchie sur la base d'un modèle très concret.

In plaats van te kiezen voor de vlucht vooruit en vervolgens vast te stellen dat het systeem niet werkzaam is, dient men een weloverwogen beslissing te nemen op basis van een heel concreet model.


Les dépenses pour les soins de santé croîtront afin que notre système puisse fonctionner de manière optimale et que la santé des gens soit assurée au mieux. Toutefois, dans le même temps, un montant considérable est aussi réservé dans le Fonds pour l'Avenir des Soins de Santé.

De uitgaven voor gezondheidszorg groeien voldoende om ons stelsel optimaal te laten werken en de gezondheid van de mensen zo goed mogelijk te verzekeren, maar er wordt ook een belangrijk bedrag gereserveerd in het Toekomstfonds voor de gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système éducatif fonctionne mieux ->

Date index: 2024-05-19
w