Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Banque islamique
Faillite bancaire systémique
Faillite du système bancaire
Finance islamique
Opération bancaire clandestine
Service bancaire illégal
Système bancaire
Système bancaire islamique
Système bancaire parallèle
Système bancaire souterrain
Système financier fantôme
Système financier islamique

Vertaling van "systèmes bancaires surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]




opération bancaire clandestine | service bancaire illégal | système bancaire souterrain

alternatief geldtransactiesysteem | ondergronds bankieren


faillite bancaire systémique | faillite du système bancaire

falen van het bankensysteem | falen van het banksysteem


activités financières parallèles | système bancaire parallèle | système financier fantôme

schaduwbankstelsel | schaduwbankwezen | systeem van schaduwbankieren


finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. s'inquiète des déséquilibres macroéconomiques qui persistent dans certains États membres, notamment du niveau élevé d'endettement public et privé, et des déficits considérables de la balance courante, ainsi que des risques excessifs associés au secteur financier et plus particulièrement aux systèmes bancaires, surtout ceux émanant d'institutions trop importantes pour faire banqueroute; souligne que la problématique du cercle vicieux entre la dette souveraine et la dette des banques n'a pas encore été complètement résolue et continue de présenter une menace pour la stabilité financière et bud ...[+++]

10. is verontrust over de aanhoudende macro-economische onevenwichtigheden in een aantal lidstaten, met name de grote overheids- en particuliere schulden en de grote tekorten op de lopende rekeningen, alsook de buitensporige risico's in de financiële sector, en meer in het bijzonder in de bankensector, die teruggaan op instellingen die te groot zijn om failliet te gaan; wijst erop dat het probleem van de verwevenheid tussen overheids- en bankenschulden ("sovereign-bank-loop") nog niet is opgelost en nog steeds een bedreiging vormt voor de financiële en begrotingsstabiliteit; wijst erop dat overschotten op de lopende rekening andere ris ...[+++]


La sécurité du système bancaire par internet n'est pas uniquement basée sur un encryptage SSL mais surtout sur la signature électronique pour chaque transaction (à l'aide d'une carte bancaire et d'un lecteur de carte).

Internetbanking security is niet alleen gebaseerd op SSL-encryptie maar vooral op de elektronische handtekening voor elke transactie (aan de hand van de betaalkaart en kaartlezer).


Hong Kong possède donc quantité d'atouts : une infrastructure optimale, du savoir-faire, de l'expérience (spécialement de la Chine), un système juridique fiable, une administration efficace, un système d'enseignement bien développé, une population qui aime le travail et qui est familiarisée avec le monde international des affaires, un système bancaire performant, d'excellentes facilités de voyage et surtout une situation rêvée avec ...[+++]

Hong Kong heeft dus veel troeven : een optimale infrastructuur, expertise, know-how (in het bijzonder over China), een betrouwbaar juridisch systeem, een efficiënte administratie, een goed uitgebouwd onderwijsstelsel, een werklustige bevolking die vertrouwd is met internationale business, een uitstekend bankwezen, prima reisfaciliteiten en vooral een gedroomde ligging met als hinterland de grootste potentiële markt ter wereld.


Les mesures proposées ne résolvent pas ces problèmes et d'après l'intervenante, c'est surtout pour lever ces deux difficultés majeures qu'il conviendrait de prendre des mesures structurelles telles qu'une recapitalisation obligatoire du système bancaire européen.

Aan deze problemen remediëren de voorgestelde maatregelen niet en het is, volgens de spreekster, vooral in die twee belangrijke aspecten dat er structurele maatregelen, zoals bijvoorbeeld een verplichte herkapitalisering van het Europese bankensysteem, zouden moeten worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'adoption du système de codes générés par un Digipass est une garantie de sécurité suffisante pour les opérations bancaires, il n'en demeure pas moins que la multiplication de cas de hackers parvenant à accéder aux données d'utilisateurs démontre qu'il faut toutefois rester méfiant, surtout à propos des ordinateurs des particuliers qui effectuent des opérations bancaires chez eux.

Het systeem van de codes die door een Digipass worden verstrekt waarborgt de bankoperaties wel voldoende, maar dat neemt niet weg dat de vermenigvuldiging van het aantal gevallen van hackers die erin slagen toegang te krijgen tot de gebruikersgegevens aantoont dat men op zijn hoede moet blijven. Dat geldt vooral voor de computers van particulieren die thuis bankoperaties verrichten.


L’objectif de tout cela est de garantir la reprise, d’éviter que les coûts soient supportés par les petites et moyennes entreprises et par les citoyens, et surtout, d’éviter d’avoir un système bancaire unique.

Dit alles om het herstel te bevorderen, te voorkomen dat de kosten terechtkomen bij de kleine en middelgrote ondernemingen en burgers en bovendien om ervoor te zorgen dat er niet maar één banksysteem bestaat.


Et cette bonne voie est également la bonne voie pour surmonter la crise au point de vue des recettes - surtout au point de vue des recettes - car elle mettra fin au cauchemar provoqué par les paradis fiscaux et au cauchemar provoqué par l’évasion fiscale et la fraude fiscale généralisées dans les grandes entreprises et le système bancaire.

Die uitweg betekent dat we de crisis ook aanpakken via maatregelen aan de ontvangstenkant – vooral aan die kant – die een einde maken aan de nachtmerrie die de belastingparadijzen en de wijdverbreide belastingfraude onder grote ondernemingen en het bankstelsel hebben veroorzaakt.


Surtout maintenant, à un moment où les États européens occidentaux injectent des dizaines de milliers d’euros dans leurs systèmes bancaires, sans se soucier le moins du monde des principes de libre concurrence, une décision négative de la Commission serait interprétée en Pologne comme un signe de mauvaise foi.

Vooral nu, op een moment waarop de West-Europese landen tientallen miljoenen euro in hun bankwezen injecteren, zonder daarbij de beginselen van vrije mededinging in aanmerking te nemen, zou een negatief besluit van de Commissie in Polen worden opgevat als een bewijs van kwade trouw.


élaborer des systèmes qui contrôlent automatiquement les opérations de transfert qui apparaissent suspectes en raison de leur montant élevé par rapport à la moyenne, de leur fréquence, de l'identité particulière et de la situation géographique des fournisseurs et des bénéficiaires, afin de protéger le système officiel de transfert de fonds du risque réel d'être impliqué dans des activités illicites et surtout dans le financement des activités terroristes; élaborer de nouvelles règles pour les paiements ...[+++]

systemen te ontwikkelen die verdachte overschrijvingstransacties automatisch controleren wanneer het overgemaakte bedrag duidelijk hoger ligt dan het gemiddelde, wegens de frequentie, de specifieke identiteit of de geografische situering van verstrekkers en ontvangers, opdat het officiële systeem voor geldoverschrijvingen wordt gevrijwaard voor het reële risico van betrokkenheid bij illegale activiteiten en vooral bij de financiering van terroristische activiteiten; nieuwe regels uit te werken voor bankbetalingen, zonder evenwel het evenwicht tussen het vrije verkeer van kapitaal en de opsporing van verdacht geld uit het oog te verliezen;


- Ces mois sont importants pour le système bancaire belge, surtout en ce qui concerne le rôle des administrateurs publics.

- Het zijn belangrijke maanden voor het Belgische banksysteem, vooral wat de rol van overheidsbestuurders betreft.


w