Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systèmes de freinage hydrauliques doivent satisfaire " (Frans → Nederlands) :

De plus, les véhicules tractés équipés de systèmes de freinage hydrauliques doivent satisfaire aux prescriptions suivantes:

Naast het bovenstaande moeten getrokken voertuigen met hydraulische remsystemen aan de volgende voorschriften voldoen:


1.2.1. Les véhicules équipés d'un système de freinage hydraulique avec réserve d'énergie doivent satisfaire aux prescriptions suivantes:

1.2.1. Voertuigen met een hydraulisch remsysteem met energieopslag moeten voldoen aan de volgende voorschriften:


Les véhicules de catégories R3, R4 et S2 doivent répondre aux conditions spécifiées aux points 2.2.1.17.2.2 pour les systèmes de freinage à air comprimé ou au point 2.2.2.15.3 pour les systèmes de freinage hydrauliques, respectivement.

Voertuigen van de categorieën R3, R4 en S2 moeten respectievelijk voldoen aan de voorwaarden van punt 2.2.1.17.2.2 voor drukluchtremsystemen of van punt 2.2.2.15.3 voor hydraulische remsystemen.


Dans le cas des véhicules équipés d'un système de freinage à air comprimé ou des véhicules tractés équipés de systèmes de freinage hydrauliques ou des tracteurs équipés d'une conduite de commande hydraulique, les prescriptions du point 3.3.1 sont considérées comme respectées si le véhicule satisfait aux dispositions de l'annexe ...[+++]

Voertuigen met drukluchtremsystemen, getrokken voertuigen met hydraulische remsystemen en trekkers met een hydraulische bedieningsleiding worden geacht te voldoen aan de voorschriften van punt 3.3.1, als zij voldoen aan de bepalingen van bijlage III.


«système de freinage hydraulique ou pneumatique avec réserve d'énergie», un système de freinage dans lequel l'énergie est fournie par un liquide hydraulique ou de l'air sous pression, stocké dans un ou plusieurs dispositifs de stockage d'énergie alimentés par un ou plusieurs générateurs de pression munis chacun d'un régulateur limitant cette pression à une valeur maximale (spécifiée par le constructeur).

1.1. „hydraulisch of pneumatisch remsysteem met energieopslag”: een remsysteem waarin de energie wordt geleverd door een hydraulische vloeistof of door lucht onder druk in één of meer energieopslagvoorzieningen die gevoed worden door één of meer pompen of compressoren die elk zijn voorzien van een systeem dat de druk tot een (door de fabrikant opgegeven) maximumwaarde begrenst.


Manque d'étanchéité des flexibles ou des raccords (systèmes de freinage hydraulique).

Leidingen of koppelingen lekken (hydraulische remsystemen)


Note: Les véhicules équipés de systèmes de freinage assistés doivent être contrôlés avec le moteur éteint.

Noot: Voor de controle van voertuigen met een bekrachtigde reminstallatie moet de motor worden afgezet.


Les nouveaux types de motocycles des sous-catégories L3e-A1, L3e-A2 et L3e-A3 qui sont vendus, immatriculés et mis en service doivent être munis d'un système d'antiblocage des roues ou d'un système d'antiblocage des roues combiné à un système de freinage complémentaire, au choix du constructeur.

nieuwe typen motorfietsen van subcategorie L3e–A1, L3e-A2 en L3e-A3 die verkocht, geregistreerd of in het verkeer gebracht worden, moeten met een antiblokkeerremsysteem of met een antiblokkeerremsysteem én een supplementair gecombineerd remsysteem worden uitgerust, naar keuze van de voertuigfabrikant.


(a) les motocycles neufs de la sous-catégorie L3e-A1 qui sont vendus, immatriculés et mis en service doivent être munis d'un système d'antiblocage des roues, d'un système combiné ou des deux types de systèmes de freinage avancés, au choix du constructeur;

(a) nieuwe motorfietsen van subcategorie L3e–A1 die verkocht, geregistreerd of in het verkeer gebracht worden moeten ofwel met een antiblokkeer- ofwel met een gecombineerd remsysteem ofwel met beide typen geavanceerde remsystemen worden uitgerust, naar keuze van de voertuigfabrikant;


3.1. Pour être autorisés, les systèmes de protection frontale doivent satisfaire aux essais suivants:

3.1. Om te worden toegelaten moeten beschermingsinrichtingen aan de voorzijde de volgende tests doorstaan:


w