Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systèmes de pension doit impérativement " (Frans → Nederlands) :

Si un système de pensions harmonisé pour tous les statuts doit se constituer — si donc, pour la constitution de la pension via le premier pilier, aucune différence ne devrait être faite entre les fonctionnaires nommés contractuellement et statutairement, les indépendants, les employés et les ouvriers — selon lui, les jeunes générations de fonctionnaires ne seront pas automatiquement discriminées.

Als er een geharmoniseerd pensioensysteem voor alle statuten zou komen — als er dus voor de pensioenopbouw via de eerste pijler geen onderscheid zou worden gemaakt tussen contractuele en statutair benoemde ambtenaren, zelfstandigen, bedienden en arbeiders — zal volgens hem de jongere generatie ambtenaren trouwens niet automatisch worden gediscrimineerd.


Si un système de pensions harmonisé pour tous les statuts doit se constituer — si donc, pour la constitution de la pension via le premier pilier, aucune différence ne devrait être faite entre les fonctionnaires nommés contractuellement et statutairement, les indépendants, les employés et les ouvriers — selon lui, les jeunes générations de fonctionnaires ne seront pas automatiquement discriminées.

Als er een geharmoniseerd pensioensysteem voor alle statuten zou komen — als er dus voor de pensioenopbouw via de eerste pijler geen onderscheid zou worden gemaakt tussen contractuele en statutair benoemde ambtenaren, zelfstandigen, bedienden en arbeiders — zal volgens hem de jongere generatie ambtenaren trouwens niet automatisch worden gediscrimineerd.


8° la stimulation de l'esprit d'entreprise indépendant; 9° les systèmes actuels de sécurité sociale doivent être plus favorables à l'emploi et, en particulier, le règlement en matière de chômage doit être adapté de façon à inciter les demandeurs d'emploi à un plus grand dynamisme, notamment en favorisant les études pendant toute la durée de la vie, et les systèmes de pension et de santé doivent être réformés afin de pouvoir faire ...[+++]

9° de huidige stelsels van sociale zekerheid moeten werkgelegenheidsvriendelijker worden en meer bepaald moet de werkloosheidsregeling zich richten naar meer inzetbaarheid, o. a. door verschuiving naar levenslang leren en moeten de pensioen-, en gezondheidsstelsels hervormd worden tegen de achtergrond van de vergrijzing van de bevolking.


Le système de pension des fonctionnaires statutaires et contractuels doit, selon lui, également être rapprochés l'un de l'autre.

Het pensioenstelsel van statutaire en contractuele ambtenaren moet volgens hem immers naar elkaar toegroeien.


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus (en ce compris la période complète des douze mois précédant le début du crédit-temps); d) le travailleur ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken werknemers moeten gedurende hun loopbaan in de onderneming minstens vijf jaar anciënniteit hebben in een ...[+++]


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'anc ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maa ...[+++]


2. Le système qui doit être mis en place fait intervenir de nombreux acteurs: les organismes de pension, SIGeDIS, l'INASTI, l'ONSS et l'ONSS-APL.

2. Het systeem dat moet worden ingevoerd, vraagt de samenwerking van talrijke actoren: de pensioeninstellingen, SIGeDIS, het RSVZ, de RSZ en de RSZ-PPO.


7. reconnaît que toute analyse des systèmes de pensions actuels et futurs doit non seulement comporter une dimension financière mais aussi tenir dûment compte des aspects sociaux et de bien-être, tout en mettant clairement l'accent sur la contribution que les systèmes de pensions apportent à la solidarité entre les générations et au sein de chaque génération; estime que cela atteste de l'étroite corrélation existant entre les domaines de la politique ...[+++]

7. is het ermee eens dat analyses van huidige en toekomstige pensioenstelsels niet alleen een financiële dimensie moeten hebben, maar ook terdege rekening dienen te houden met sociale en welzijnsaspecten, en gericht dienen te zijn op de vraag in welke mate pensioenstelsels bijdragen aan de solidariteit binnen en tussen generaties; benadrukt hoe nauw macro-economisch beleid, werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid met elkaar verweven zijn;


7. reconnaît que toute analyse des systèmes de pensions actuels et futurs doit non seulement comporter une dimension financière mais aussi tenir dûment compte des aspects sociaux et de bien‑être, tout en mettant clairement l'accent sur la contribution que les systèmes de pensions apportent à la solidarité entre les générations et au sein de chaque génération; estime que cela atteste de l'étroite corrélation existant entre les domaines de la politique ...[+++]

7. is het ermee eens dat analyses van huidige en toekomstige pensioenstelsels niet alleen een financiële dimensie moeten hebben, maar ook terdege rekening dienen te houden met sociale en welzijnsaspecten, en gericht dienen te zijn op de vraag in welke mate pensioenstelsels bijdragen aan de solidariteit binnen en tussen generaties; benadrukt hoe nauw macro-economisch beleid, werkgelegenheidsbeleid en sociaal beleid met elkaar verweven zijn;


Par le biais du budget, on peut dire à la Belgique qu'elle doit revoir son système de pensions, modifier les règles en matière d'áge, etc.

Via de begroting kan men België opdragen zijn pensioenstelsel te herzien, de regels inzake leeftijd te veranderen, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes de pension doit impérativement ->

Date index: 2021-01-04
w