Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systèmes doivent refléter " (Frans → Nederlands) :

Ces principes ainsi que la durabilité et la prévisibilité sont pleinement reflétés dans le projet de loi à travers de nombreuses dispositions qui incluent: la souplesse dans le choix des secteurs de coopération avec les pays partenaires, la rationalisation des thèmes transversaux qui doivent être intégrés dans toutes les interventions de la coopération, le déliement de l'aide, l'utilisation de systèmes nationaux d'exécution, l'inté ...[+++]

Deze principes alsmede de duurzaamheid en voorspelbaarheid blijken duidelijk uit talrijke bepalingen in het wetsontwerp : de flexibiliteit in de keuze van de sectoren van de samenwerking met de partnerlanden, de rationalisering van de transversale thema's die in alle acties van de samenwerking moeten worden geïntegreerd, de ontbinding van de hulp, het gebruik van nationale uitvoeringssystemen, de integratie van de Belgische samenwerking in de gezamenlijke donorstrategieën, of nog de evaluatie van de resultaten van de Belgische samenwerking.


54. souligne que les systèmes de certification existants doivent garantir le respect des prescriptions légales, à travers une surveillance étroite, ainsi que d'autres éléments importants pour la sécurité des denrées alimentaires, par exemple la traçabilité; souligne également que ces systèmes doivent refléter les exigences de la société et que, par conséquent, les frais qu'ils entraînent pour les agriculteurs devraient bénéficier d'une couverture publique; estime que la collaboration active des organisations de producteurs devrait être encouragée, car les agriculteurs ne peuvent pas s'opposer, isolément, aux systèmes de certification i ...[+++]

54. benadrukt dat bestaande systemen voor de certificering moeten garanderen dat niet alleen de wettelijke voorschriften door een fijnmazig toezicht worden gerespecteerd, maar ook andere elementen in verband met de voedselveiligheid, zoals de traceerbaarheid; benadrukt dat certificeringsstelsels een afspiegeling moeten zijn van de eisen die de samenleving stelt, en dat de kosten die de boeren moeten maken daarom ten dele door de overheid moeten worden gedragen; pleit voor de ondersteuning van een actievere rol van de producentenorganisaties, aangezien individuele boeren met overdreven certificeringsregels van de handel niet uit de voet ...[+++]


43. insiste sur le fait que, pour que la stratégie Europe 2020 soit crédible, il convient d'accroître la compatibilité et la complémentarité entre les budgets nationaux des 27 États membres et le budget de l'Union; souligne le rôle plus important que le budget de l'UE devrait jouer à cet égard en rassemblant les ressources; considère dès lors que le budget de l'UE après 2013 doit être axé sur les principales priorités politiques de cette stratégie et devrait viser à augmenter le niveau des dépenses de l'UE jusqu'au plafond des ressources propres adopté, équivalant à 1,24% du revenu national brut (RNB) (en paiements) et à 1,31% du RNB (en engagements); insiste pour qu'à court et à moyen terme, la Commission soumette une proposition avant ...[+++]

43. wijst er met nadruk op dat er, als het de bedoeling is dat de strategie EU 2020 geloofwaardig overkomt, meer verenigbaarheid en aanvulling nodig zijn tussen de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting; wijst erop dat de EU-begroting in dat opzicht een belangrijkere rol zou moeten spelen door middelen te combineren; is dan ook van mening dat de EU-begroting zich na 2013 moet richten op de kardinale beleidsprioriteiten van deze strategie en moet streven naar optrekking van het niveau van de EU-uitgaven tot het overeengekomen plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het bruto nationaal product (betalingen) en 1,31 % (vastleggingen); ; dringt er op aan dat de Commissie op korte en middellange termijn vóór afloop v ...[+++]


estime que les droits des passagers et les services aux passagers doivent être adaptés à l'évolution des modèles de déplacement et souligne notamment à cet égard les nouveaux défis posés pour les passagers et les transporteurs par les déplacements intermodaux et les systèmes d'information et de réservation associés; souligne la nécessité d'adapter des droits des passagers et les obligations des opérateurs, notamment dans le cas de voyages à forfait (5), afin de refléter l'actuel ...[+++]

is van mening dat passagiersrechten en passagiersdiensten moeten worden aangepast aan de veranderde reispatronen en wijst in dit verband in het bijzonder op de nieuwe uitdagingen van intermodaal vervoer en de hiermee samenhangende informatie- en reserveringssystemen voor zowel reizigers als reisorganisaties; onderstreept dat de rechten van reizigers en de verplichtingen van vervoersexploitanten, onder andere op het gebied van pakketreizen (5), moeten worden aangepast aan de huidige stand van zaken, en verzoekt de Commissie om onverwijld met een herzien voorstel te komen om, allereerst, de bestaande tekortkomingen die van invloed zijn op ...[+++]


[19] Les statistiques relatives à la Suisse doivent être pondérées par le fait que ce pays ne s'est connecté à EURODAC que le 12 décembre 2008; elles ne reflètent donc que 3 semaines d'activité dans le système.

[19] Bij de statistieken over Zwitserland moet rekening worden gehouden met het feit dat dat land pas sedert 12 december 2008 met Eurodac is verbonden en dat die statistieken op minder dan 3 weken activiteit in het systeem betrekking hebben.


Les carburants de référence utilisés pour les essais de réception des moteurs en ce qui concerne les limites d’émission visées aux lignes B1, B2 et C du tableau de l’annexe I à la directive 2005/55/CE doivent donc être redéfinis de manière à mieux refléter, le cas échéant, la teneur en soufre des carburants diesel qui sont commercialisés à partir du 1er janvier 2005 et qui sont utilisés dans des moteurs disposant de systèmes avancés de contrôle ...[+++]

De referentiebrandstoffen die worden gebruikt voor de typegoedkeuringstests voor motoren met de emissiegrenswaarden in de rijen B 1, B 2 en C van de tabellen in bijlage I bij Richtlijn 2005/55/EG moeten daarom worden geherdefinieerd om waar nodig beter aan te geven hoeveel het zwavelgehalte bedraagt van de dieselbrandstof die vanaf 1 januari 2005 in de handel is en die wordt gebruikt door motoren met een geavanceerd emissiebeperkingssysteem.


72. rappelle les recommandations de la Cour des comptes relatives aux versements afférents au remboursement des frais de voyage et aux indemnités journalières, qui doivent refléter les dépenses effectivement encourues; rappelle que ce système est déjà utilisé par l'administration lorsqu'un député participe à une réunion tenue hors du territoire de l'Union (article 3 de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés);

72. wijst op de aanbevelingen van de Europese Rekenkamer dat vergoedingen die gegeven worden voor reis- en verblijfskosten dienen overeen te komen met de werkelijke reiskosten en de reële verblijfstijd; wijst erop dat dit systeem al door de administratie wordt toegepast bij vergaderingen van leden buiten het grondgebied van de Europese Unie (artikel 3 van de regeling onkosten en vergoedingen van de leden);


72. rappelle les recommandations de la Cour des comptes relatives aux versements afférents au remboursement des frais de voyage et aux indemnités journalières, qui doivent refléter les dépenses effectivement encourues; rappelle que ce système est déjà utilisé par l'administration lorsqu'un député participe à une réunion tenue hors du territoire de l'Union (article 3 de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés);

72. wijst op de aanbevelingen van de Europese Rekenkamer dat vergoedingen die gegeven worden voor reis- en verblijfskosten dienen overeen te komen met de werkelijke reiskosten en de reële verblijfstijd; wijst erop dat dit systeem al door de administratie wordt toegepast bij vergaderingen van leden buiten het grondgebied van de Europese Unie (artikel 3 van de regeling onkosten en vergoedingen van de leden);


71. rappelle les recommandations de la Cour des comptes relatives aux versements afférents au remboursement des frais de voyage et aux indemnités journalières, qui doivent refléter les dépenses effectivement encourues; rappelle que ce système est déjà utilisé par l'administration lorsqu'un député participe à une réunion tenue hors du territoire de l'Union (article 3 de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés);

71. wijst op de aanbevelingen van de Europese Rekenkamer dat vergoedingen die gegeven worden voor reis- en verblijfskosten dienen overeen te komen met de werkelijke reiskosten en de reële verblijfstijd; wijst erop dat dit systeem al door de administratie wordt toegepast bij vergaderingen van leden buiten het grondgebied van de Europese Unie (artikel 3 van de regeling onkosten en vergoedingen van de leden);


Les systèmes de pension doivent évoluer pour refléter les mutations de la société et du marché du travail.

De pensioenstelsels moeten zich voortdurend verder ontwikkelen, zodat zij de veranderingen in de maatschappij en op de arbeidsmarkt weerspiegelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes doivent refléter ->

Date index: 2023-06-16
w