Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de l’information
Assurance nationale
Assurance populaire
Assurance sociale pour toute la population
Assurances sociales
Cyber-securité
Cybersécurité
Infosec
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
SEAD
Stratification sociale
Structure sociale
Système d'assurance des dépôts
Système de prévoyance
Système européen d'assurance des dépôts
Système européen de garantie des dépôts
Système social
Sécurité des systèmes d’information
Sécurité internet
Sécurité numérique
Sécurité sociale
Vulnérabilitité des systèmes d'information

Vertaling van "systèmes d’assurance sociale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen


Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


système d'assurance des dépôts | système européen d'assurance des dépôts | système européen de garantie des dépôts | SEAD [Abbr.]

Europees depositoverzekeringsstelsel | EDIS [Abbr.]


assurance nationale | assurance populaire | assurance sociale pour toute la population

volksverzekering


institut national d'assurance sociale pour travailleurs indépendants | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]

informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]


structure sociale [ stratification sociale | système social ]

maatschappelijke structuur [ sociale gelaagdheid | sociale groep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur [l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut, dans les cinq années qui suivent la reconnaissance du droit de séjour, mettre fin à ce droit de séjour pour un étranger non européen, divorcé d'un Belge et victime, dans le cadre du mariage, de faits de violences visés aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal, si cet étranger n'apporte pas la preuve qu'il travaille ou qu'il dispose de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d'assuran ...[+++]

« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, indien die vreemdeling niet aantoont dat hij werkt of over voldoende bestaansmiddelen beschikt om te voorkomen dat hij ten laste val ...[+++]


Le demandeur doit déclarer le respect de ces exigences par le service et en faire la démonstration en autorisant des contrôles indépendants ou en fournissant des preuves documentaires, sans préjudice de la législation nationale en matière de protection des données (par exemple, autorisation/permis de bâtir, déclarations de techniciens professionnels expliquant de quelle manière la législation nationale et la réglementation locale liées aux aspects susmentionnés du bâtiment sont respectées, copie de la charte sociale, copies des contrats, attestations d'inscription des employés au système ...[+++]

De aanvrager moet verklaren dat de faciliteiten en/of diensten aan die vereisten voldoen en dit, onverminderd het nationale recht inzake gegevensbescherming, aantonen aan de hand van een onafhankelijke controle of bewijsstukken (zoals een bouwvergunning, verklaringen van vakbekwame technici waarin wordt toegelicht op welke wijze aan de nationale wetgeving en lokale voorschriften met betrekking tot de hierboven genoemde aspecten van gebouwen is voldaan, een kopie van het schriftelijk geformuleerde sociale beleid, afschriften van overeenkomsten, bewijzen van inschrijving van de werknemers in het nationale verzekeringsstelsel, officiële doc ...[+++]


Dans la plupart des États membres de l'Union européenne, la protection du revenu en cas de chômage est assurée au moyen d'un système double : un système d'assurance sociale pour le chômage de courte durée, d'une part, et des systèmes d'assistance pour le chômage de longue durée ainsi que pour ceux qui n'ont pas droit à l'assurance-chômage, d'autre part.

In de meeste Lid-Staten van de Europese Unie bestaat de inkomensbescherming bij werkloosheid uit een tweeledig stelsel : een sociaal verzekeringsstelsel voor kortdurende werkloosheid enerzijds en sociale bijstandsstelsels voor langdurige werkloosheid en voor de personen zonder rechten in de werkloosheidsverzekering, anderzijds.


L'intervenante observe que l'on met du même coup en évidence le deuxième grand avantage des droits dérivés : ils permettent de maintenir pour tous les chômeurs un système d'assurance sociale, ce qui, selon elle, est préférable à un système dual comportant un volet d'assurance et un volet d'assistance.

Het lid merkt op dat hieruit meteen het tweede grote voordeel van de afgeleide rechten blijkt. Zij maken het mogelijk voor alle werklozen een systeem van sociale verzekering in stand te houden, wat volgens haar de voorkeur verdient boven een duaal stelsel met een verzekerings- en een bijstandsluik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante observe que l'on met du même coup en évidence le deuxième grand avantage des droits dérivés : ils permettent de maintenir pour tous les chômeurs un système d'assurance sociale, ce qui, selon elle, est préférable à un système dual comportant un volet d'assurance et un volet d'assistance.

Het lid merkt op dat hieruit meteen het tweede grote voordeel van de afgeleide rechten blijkt. Zij maken het mogelijk voor alle werklozen een systeem van sociale verzekering in stand te houden, wat volgens haar de voorkeur verdient boven een duaal stelsel met een verzekerings- en een bijstandsluik.


Le système de sécurité sociale belge est greffé sur le principe d'un système d'assurance sociale.

Het socialezekerheidsstelsel in ons land is geënt op het principe van een sociaal verzekeringsstelsel.


En Belgique, le système de sécurité sociale est greffé sur le principe d'un système d'assurance sociale.

Het socialezekerheidsstelsel in ons land is geënt op het principe van een sociaal verzekeringsstelsel.


L'Union européenne établit des règles destinées à coordonner les systèmes nationaux de sécurité sociale et à assurer la protection sociale des personnes qui se déplacent en Europe (UE-28, Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse). Les règles visent uniquement à coordonner les systèmes de sécurité sociale afin de déterminer à quel système est soumis un citoyen mobile.

De EU stelt regels vast om de nationale socialezekerheidsstelsels te coördineren en de bescherming via sociale zekerheid te waarborgen wanneer men zich binnen Europa (EU-28, IJsland, Noorwegen en Zwitserland) verplaatst. Deze regels zorgen enkel voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, zodat kan worden bepaald tot welk stelsel een mobiele burger behoort.


Les patients ne peuvent demander la prise en charge ou le remboursement des coûts d'un traitement médical à l'étranger que lorsqu'il s'agit d'un traitement que le système d'assurance sociale de l'État membre dans lequel ils sont assurés aurait normalement remboursé à ses patients.

Patiënten kunnen alleen om terugbetaling van een medische behandeling in het buitenland vragen als die behandeling normaliter wordt terugbetaald door de sociale zekerheid van het land waar ze verzekerd zijn.


Les réformes structurelles des marchés du travail, y compris des incitations efficaces des systèmes de protection sociale et de pension en faveur de l'emploi, devraient tendre vers l'objectif du plein emploi afin d'améliorer les perspectives à long terme des systèmes de pension, quels que soient les régimes assurant leur financement.

Structurele hervormingen van de arbeidsmarkten, waaronder doeltreffende prikkels binnen socialezekerheids- en pensioenstelsels om te werken, dienen de doelstelling van de volledige werkgelegenheid te bevorderen, zodat de vooruitzichten voor de pensioenstelsels op lange termijn, ongeacht de regeling door middel waarvan zij gefinancierd worden, zouden verbeteren.


w