Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système de double instance judiciaire
Système de remise entre autorités judiciaires
Système judiciaire

Traduction de «systèmes judiciaires contribuera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système judiciaire

rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]


système judiciaire

gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel


système de double instance judiciaire

dubbel systeem van rechterlijke controle


système de remise entre autorités judiciaires

regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une efficacité accrue des systèmes judiciaires contribuera à renforcer la confiance mutuelle entre les États membres.

Effectievere rechtsstelsels leiden tot een groter wederzijds vertrouwen tussen lidstaten.


Par une diffusion plus rapide des données juridiques, le système documentaire contribuera incontestablement à l'amélioration et à l'accélération du système judiciaire en général.

Dankzij een snellere verspreiding van de juridische gegevens zal het documentair systeem ontegensprekelijk bijdragen tot een betere en snellere werking van het gerecht in het algemeen.


Par une diffusion plus rapide des données juridiques, le système documentaire contribuera incontestablement à l'amélioration et à l'accélération du système judiciaire en général.

Dankzij een snellere verspreiding van de juridische gegevens zal het documentair systeem ontegensprekelijk bijdragen tot een betere en snellere werking van het gerecht in het algemeen.


AN. considérant que les faiblesses du système judiciaire donnent lieu à de graves violations des droits de l'homme; considérant qu'il existe clairement un besoin de formation spécialisée dans le domaine des droits de l'homme pour les juristes; considérant qu'il est nécessaire, afin de tenter de mettre un terme à l'impunité, d'augmenter les connaissances relatives aux instruments de base dans le domaine des droits de l'homme fondamentaux, ce qui contribuera à leur mise en œuvre; considérant qu'il n'existe presque aucune aide juridique dans l ...[+++]

AN. overwegende dat tekortkomingen in het rechtsstelsel leiden tot ernstige schendingen van de mensenrechten; overwegende dat er grote behoefte is aan gespecialiseerde opleidingen op mensenrechtengebied voor de juridische beroepen; overwegende dat het om de straffeloosheid aan te pakken, nodig is om de kennis over de belangrijkste mensenrechteninstrumenten te vergroten, hetgeen zal bijdragen tot de toepassing ervan; overwegende dat rechtsbijstand in het strafrechtelijk systeem vrijwel geheel ontbreekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AN. considérant que les faiblesses du système judiciaire donnent lieu à de graves violations des droits de l'homme; considérant qu'il existe clairement un besoin de formation spécialisée dans le domaine des droits de l'homme pour les juristes; considérant qu'il est nécessaire, afin de tenter de mettre un terme à l'impunité, d'augmenter les connaissances relatives aux instruments de base dans le domaine des droits de l'homme fondamentaux, ce qui contribuera à leur mise en œuvre; considérant qu'il n'existe presque aucune aide juridique dans l ...[+++]

AN. overwegende dat tekortkomingen in het rechtsstelsel leiden tot ernstige schendingen van de mensenrechten; overwegende dat er grote behoefte is aan gespecialiseerde opleidingen op mensenrechtengebied voor de juridische beroepen; overwegende dat het om de straffeloosheid aan te pakken, nodig is om de kennis over de belangrijkste mensenrechteninstrumenten te vergroten, hetgeen zal bijdragen tot de toepassing ervan; overwegende dat rechtsbijstand in het strafrechtelijk systeem vrijwel geheel ontbreekt;


S’inscrivant dans le prolongement de ceux-ci, le nouveau programme contribuera à une plus grande indépendance et efficacité du système judiciaire au Liban, augmentant ainsi sa légitimité et la confiance au sein de la population libanaise.

Het daarop aansluitende nieuwe programma moet bijdragen tot een onafhankelijker en beter functionerende rechterlijke macht, zodat haar legitimiteit en het vertrouwen bij de Libanese bevolking worden vergroot.


(6) Un programme global "Justice civile" destiné à améliorer la compréhension réciproque du droit et des systèmes judiciaires des États membres permettra de réduire les obstacles à la coopération judiciaire en matière civile et contribuera ainsi au bon fonctionnement du marché intérieur.

(6) Een algemeen programma “Civiel recht” om de wederzijdse kennis omtrent het recht en de rechtspraak van de lidstaten te verbeteren zal belemmeringen voor de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken helpen opheffen, hetgeen de werking van de interne markt zal verbeteren.


2. se félicite, en particulier, de la réforme constitutionnelle, catalyseur important de la réalisation de réformes administratives et judiciaires profondes; soutient le gouvernement dans sa démarche tendant à prendre toutes les mesures administratives et législatives nécessaires pour accélérer les progrès dans ces secteurs; souligne que cela doit aboutir à un système efficace capable de prononcer des jugements équitables et fondés; rappelle à la Bulgarie qu'un système judiciaire et administratif efficace et fiable ...[+++]

2. verwelkomt met name de constitutionele hervormingen die een belangrijke katalysator zijn voor het realiseren van belangrijke administratieve en justitiële hervormingen; steunt de regering bij het nemen van alle noodzakelijke wettelijke en administratieve maatregelen om in deze gebieden verbetering te bespoedigen; dringt erop aan dat dit moet leiden tot een efficiënt systeem waarin billijke en weloverwogen arresten worden uitgesproken; herinnert Bulgarije eraan dat een efficiënt en betrouwbaar justitieel en administratief systeem ook zal bijdragen tot economische vooruitgang en rechtstreekse buitenlandse investeringen zal aanmoedige ...[+++]


2. se félicite, en particulier, de la réforme constitutionnelle, catalyseur important de la réalisation de réformes administratives et judiciaires profondes; soutient le gouvernement dans sa démarche tendant à prendre toutes les mesures administratives et législatives nécessaires pour accélérer les progrès dans ces secteurs; souligne que cela doit aboutir à un système efficace capable de prononcer des jugements équitables et fondés; rappelle à la Bulgarie qu'un système judiciaire et administratif efficace et fiable ...[+++]

2. verwelkomt met name de constitutionele hervormingen die een belangrijke katalysator zijn voor het realiseren van belangrijke administratieve en justitiële hervormingen; steunt de regering bij het nemen van alle noodzakelijke wettelijke en administratieve maatregelen om in deze gebieden verbetering te bespoedigen; dringt erop aan dat dit moet leiden tot een efficiënt systeem waarin billijke en weloverwogen arresten worden uitgesproken; herinnert Bulgarije eraan dat een efficiënt en betrouwbaar justitieel en administratief systeem ook zal bijdragen tot economische vooruitgang en rechtstreekse buitenlandse investeringen zal aanmoedige ...[+++]


Il contribuera à améliorer la compréhension réciproque des systèmes juridiques et judiciaires des Etats membres, à faire prendre conscience des convergences entre eux et, par là, à réduire les obstacles à la coopération judiciaire entre Etats membres.

Het zal bijdragen tot een beter wederzijds begrip van de rechtsstelsels en de gerechtelijke apparaten van de Lid-Staten, meer inzicht in de punten van overeenstemming daartussen en vermindering van de belemmeringen voor de justitiële samenwerking tussen de Lid-Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes judiciaires contribuera ->

Date index: 2023-12-06
w