133 La disposition sur ce point élargit le doma
ine de l'assistance judiciaire dans une double perspective : d'un côté, par l'inclusion parmi les éventuels bénéfic
iaires, en plus des nationaux des États parties, des personnes qui auraient dans ces États leur résidence habituelle; de l'autre, par l'extension de l'assistance visée à la consultation juridique, un aspect qui n'est pas toujours cou
vert par les divers systèmes étatiques d'assista ...[+++]nce judiciaire (52).
133. De bepaling over dit punt verruimt het domein van de gerechtelijke bijstand in een dubbel perspectief : enerzijds door onder de eventuele begunstigden, benevens de nationalen van de Staten-partijen, de personen in te sluiten die in die Staten hun gewone verblijfplaats hebben; anderzijds door de bedoelde bijstand uit te breiden tot de juridische raadpleging, een aspect dat niet altijd gedekt wordt door de verschillende staatssystemen van gerechtelijke bijstand (52).