H. prenant note, avec satisfaction, du processus de consultation mis en œuvre entre le Portugal et la République populaire de Chine tout au long des 12 dernières années, dans la perspective de la mise en œuvre de la déclaration conjointe luso-chinoise, et notamment de l'instauration des conditions nécessaires pour assurer l'autonomie de la future Région administrative spéciale de Macao et le maintien de ses systèmes politique, juridique, économique, social et culturel,
H. met genoegen constaterend dat de afgelopen 12 jaar voortdurend overleg is gepleegd tussen Portugal en de Volksrepubliek China om de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring door te voeren, met name om de noodzakelijke voorwaarden voor de autonomie van de toekomstige administratieve regio van Macau te scheppen en haar politiek, juridisch, economisch, sociaal en cultureel systeem voort te zetten,