Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systèmes pourront offrir » (Français → Néerlandais) :

Il convient de se préparer et de se positionner pour ces nouveaux marchés afin de pouvoir jouer un rôle important dans le développement de ces systèmes ainsi que dans le domaine des services que ces systèmes pourront offrir.

Men moet zich op die nieuwe markten voorbereiden en positie innemen om een belangrijke rol te kunnen spelen in de ontwikkeling van deze systemen en de diensten die deze systemen kunnen aanreiken.


Elle veut être présente dans ces développements mais aussi dans les domaines des services que ces systèmes pourront offrir.

Zij wenst aanwezig te zijn bij die ontwikkelingen maar ook bij de dienstverlening in het kader van voornoemde systemen.


Elle veut être présente dans ces développements mais aussi dans les domaines des services que ces systèmes pourront offrir.

Zij wenst aanwezig te zijn bij die ontwikkelingen maar ook bij de dienstverlening in het kader van voornoemde systemen.


Afin d'offrir aux citoyens privés de moyens de télécommunication la possibilité de joindre les services d'intervention, il a été demandé aux gouverneurs de province de développer un système permettant aux citoyens de contacter les services d'intervention: en cas de délestage, les citoyens dans le besoin pourront se rendre physiquement dans les institutions ou les services d'intervention traditionnels, tels que les casernes de pompiers et les commissari ...[+++]

Om de burgers die zonder telecommunicatiemiddelen zitten de kans te bieden om de interventiediensten te bellen, werd aan de provinciegouverneurs gevraagd om een systeem te ontwikkelen dat de burgers toelaat om de interventiediensten te contacteren: in geval van een afschakeling zullen de burgers die dit nodig hebben zich fysiek naar de instellingen of de traditionele interventiediensten kunnen begeven, zoals de brandweerkazernes en de politiebureaus.


Des systèmes de santé qui se basent sur une dépense per capita inférieure à 30 euros par an, soit cinquante fois moins que la moyenne dans l’Union européenne, ne pourront jamais être en mesure de retenir les professionnels de santé sur place, d’assurer la disponibilité des médicaments essentiels et d’offrir à la population un accès équitable aux soins.

Systemen voor gezondheidszorg die per capita minder dan 30 euro per jaar kunnen besteden – 50 maal minder dan het gemiddelde in de EU – zullen er nooit in slagen gezondheidswerkers aan zich te binden, net zo min als ze kunnen garanderen dat essentiële medicijnen beschikbaar zijn en iedereen gelijke toegang tot de zorg heeft.


121. prend note de l'inquiétude exprimée par la Cour des comptes quant aux difficultés rencontrées pour offrir, au travers d'un simple rapport annuel, une photographie définitive et immuable de la réalité changeante et progressive tributaire du budget de la politique de cohésion, soumise à un calendrier pluriannuel dynamique dans lequel les pourcentages finaux d'erreurs et d'irrégularités entraînant des conséquences, ainsi que les montants réels soumis à récupération, ne pourront être contrôlés qu'à un stade très ultérieur (la Commiss ...[+++]

121. neemt kennis van de bezorgdheid die de Rekenkamer heeft geuit over hoe moeilijk het is om, in een jaarverslag, een definitief en onveranderlijk beeld te schetsen van de wisselende en aan ontwikkeling onderhevige begroting voor het cohesiebeleid, dat gebonden is aan een dynamische meerjarenagenda waarin de uiteindelijke percentages van fouten en onregelmatigheden met gevolgen, evenals de werkelijke terug te vorderen bedragen, pas in een veel later stadium kunnen worden vastgesteld (de Commissie heeft onlangs de rekeningen voor de periode 1994-1999 afgesloten); verzoekt de Commissie daarom, naast het huidige actieplan, in samenwerking met de Rekenkamer een voorstel in te dienen om deze faseringsproblemen tussen het kader voor de meerjar ...[+++]


Les États membres pourront toujours gérer et réglementer leurs systèmes de santé et choisir eux-mêmes les prestations qu’ils veulent offrir à leurs citoyens et la portée de celles-ci.

Lidstaten kunnen verdergaan met de organisatie en regulering van hun gezondheidszorgstelsels en ze kunnen zelf bepalen welke voordelen zij hun burgers willen bieden en in welke mate.


La technologie spatiale peut également offrir des solutions rentables d'infrastructure pour de grandes zones géographiques; tous les citoyens européens, y compris ceux des nouveaux États membres, pourront bénéficier de services de haute qualité si l'UE met en œuvre de nouveaux systèmes spatiaux à large bande.

Ruimtetechnologie kan ook kosteneffectieve infrastructuuroplossingen bieden voor uitgestrekte geografische gebieden; alle Europese burgers, waaronder die van de nieuwe lidstaten, zullen meeprofiteren van de beschikbaar komende hoogwaardige diensten, als de EU de nieuwe ruimtegebaseerde breedbandsystemen gaat implementeren.


les entreprises pourront offrir à leurs clients potentiels l'accès à un système européen de règlement des litiges, tout en n'ayant pour ce faire qu'à adhérer à un organe de règlement extrajudiciaire des litiges dans leur pays d'origine;

- de bedrijven zullen de potentiële klanten een Europese geschillenbeslechting bieden waarvoor zij zich alleen in hun land van herkomst tot een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingsorgaan moeten wenden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes pourront offrir ->

Date index: 2024-09-09
w