Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Délibérations de la Cour siégeant en séance plénière
Juridiction communautaire
La Cour de justice siège en séance plénière
Séance de chimiothérapie pour tumeur
Séance de la Cour
Séance de radiothérapie
Séance parlementaire

Traduction de «séance de la cour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


délibérations de la Cour siégeant en séance plénière

de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof


la Cour de justice siège en séance plénière

het Hof van Justitie houdt voltallig zitting


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]




Séance de chimiothérapie pour tumeur

chemotherapeutische zitting voor neoplasma


séance parlementaire

parlementsvergadering [ vergadering van het Parlement ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. - - Des séances et du vote Art. 8. Le président ouvre et clôture les séances, mène les débats et veille au bon ordre de la séance.

V. - De zittingen en de stemming Art. 8. De voorzitter opent en sluit de zittingen, leidt de debatten en waakt over het goede verloop van de zitting.


22 JUIN 2015. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2016 modifiant l'article 14, c), II, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins d ...[+++]

22 JUNI 2015. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2016 t ...[+++]


Au cours de la séance plénière du jeudi 2 juillet 2015, il est ressorti de la réponse que vous avez fournie à plusieurs questions concernant le succès des mesures précitées que 20 dossiers étaient déjà en cours de traitement à la Région flamande.

In de plenaire vergadering van donderdag 2 juli 2015 beantwoordde u enkele vragen omtrent het succes van deze maatregelen, waaruit bleek dat er reeds 20 dossiers in behandeling zijn in het Vlaams Gewest.


Nombres: première séance, total et par Région Nombres: séances de suivi, total et par Région Dépenses INAMI: total, pour la première séance et pour les séances de suivi.

Aantallen: eerste zitting, totaal en per Gewest Aantallen: opvolgsessies, totaal en per Gewest RIZIV-uitgaven: totaal, voor eerste zitting en voor opvolgsessies 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune distinction n'est faite dans la codification INAMI pour les femmes enceintes entre "première séance" et "séances de suivi"; il n'est donc pas possible de déterminer le nombre de femmes enceintes sur la base du nombre de séances remboursées.

Voor zwangere vrouwen wordt er in de RIZIV-codering geen onderscheid gemaakt tussen "eerste sessie" en "opvolgsessies" zodat het aantal zwangere vrouwen niet kan bepaald worden op basis van het aantal terugbetaalde sessies.


Les séances de la Cour ne sont pas publiques, sauf si la Cour en décide autrement.

De vergaderingen van de Rekenkamer zijn niet openbaar, tenzij de Rekenkamer anders beslist.


Les séances de la Cour sont présidées par le président.

De vergaderingen van de Rekenkamer worden geleid door de president.


4. Lorsque la majorité des voix des membres présents à la séance de la Cour est requise pour prendre une décision, la voix du président est prépondérante en cas d'égalité des voix.

4. Wanneer voor het nemen van een besluit een meerderheid van stemmen van de ter vergadering van de Rekenkamer aanwezige leden is vereist, geeft bij staking van stemmen de stem van de president de doorslag.


3. Sans préjudice de l'article 4, paragraphe 4, et de l'article 7, paragraphe 2, les autres décisions sont acquises à la majorité des membres présents à la séance de la Cour.

3. Onverminderd de artikelen 4, lid 4, en 7, lid 2, worden de overige besluiten genomen bij meerderheid van stemmen van de ter vergadering aanwezige leden van de Rekenkamer.


Il est établi un procès-verbal de chaque séance de la Cour.

Van iedere vergadering van de Rekenkamer worden notulen opgesteld.


w