Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Plénière
Session plénière
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
Séance plénière

Vertaling van "séance plénière devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plénière | séance plénière | session plénière

plenaire sessie | voltallige zitting


siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

in voltallige zitting bijeenkomen




assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a été adoptée le 5 mars 2012, moyennant quelques corrections de texte, par la commission de la Chambre de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions, et elle devrait être soumise au vote le 15 mars 2012 en séance plénière de la Chambre.

Het werd op 5 maart 2012, met enkele tekstcorrecties, goedgekeurd door de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen en zou op 15 maart 2012 in de plenaire vergadering van de Kamer in stemming worden gebracht.


Les recommandations adoptées en séance plénière du Sénat le 19 mai 2005 prévoient que le ministre de l'Intérieur devrait demander aux services de police d'accorder davantage d'attention à la lutte contre le dopage (document Sénat n° 3-366/7 – 2004/2005, p. 10).

In de aanbevelingen die jaren geleden door de plenaire vergadering van de Senaat op 19 mei 2005 werden goedgekeurd wordt gesteld dat de minister van Binnenlandse Zaken de politiediensten zou moeten gelasten meer aandacht te besteden aan de strijd tegen doping (stuk Senaat nr. 3-366/7 - 2004/2005, blz. 10).


- la présidence du Conseil devrait participer activement à la présentation du rapport annuel de la Cour des comptes et au débat en séance plénière du Parlement consacré à la décharge.

- het voorzitterschap van de Raad moet actief deelnemen aan de presentatie van het jaarverslag van de Europese Rekenkamer en aan het plenaire debat in het Parlement over de kwijting.


Le Parlement européen devrait valider l'accord institutionnel par un vote lors de sa séance plénière du 11 décembre.

Het Europees Parlement zal het institutioneel akkoord naar verwachting in de plenaire vergadering op 11 december via een stemming valideren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recommandations adoptées en séance plénière du Sénat le 27 avril 2005 (doc. Sénat, nº 3-366/7-2004/2005) disposent que le ministre de l'Intérieur devrait charger les services de police de se consacrer davantage à la lutte contre le dopage.

In de aanbevelingen die door de plenaire vergadering op 27 april 2005 werden goedgekeurd (stuk Senaat, nr. 3-366/7-2004/2005), wordt gesteld dat de minister van Binnenlandse Zaken de politiediensten zou moeten gelasten meer aandacht te besteden aan de strijd tegen doping.


La convocation du comité de conciliation devrait être signée et communiquée parallèlement au vote en séance plénière sur le budget.

De bijeenroeping van het bemiddelingscomité moet meteen na de stemming in plenaire vergadering over de begroting worden ondertekend en verzonden.


La convocation du comité de conciliation devrait être signée et communiquée parallèlement au vote en séance plénière sur le budget.

De bijeenroeping van het bemiddelingscomité moet meteen na de stemming in plenaire vergadering over de begroting worden ondertekend en verzonden.


Pour que cet accord soit adopté, deux étapes procédurales doivent encore être franchies. Le Parlement européen devrait rendre un avis sur le dossier lors de sa séance plénière de décembre.

Voor de aanneming ervan zijn nog twee procedurele stappen nodig: het Europees Parlement zal naar verwachting in zijn plenaire zitting van december advies over het dossier uitbrengen.


Étant donné les nombreuses réserves - abstention de l'Allemagne et de l'Autriche, remises en question par de nombreuses institutions européennes, dont le contrôleur européen de la protection des données, avis négatif de notre commission de Protection de la vie privée sur la précédente version de l'accord et non-consultation de cette même commission au sujet de la version actuelle - et les limites et les dangers que présente cet accord en termes de proportionnalité, de transfert de données relatives aux convictions religieuses ou à la santé, et de profilage, et considérant que ce texte pourrait être refusé lors du vote en séance plénière du Parleme ...[+++]

Moet België zijn standpunt in dit dossier niet herzien, gezien de grote terughoudendheid, de onthouding van Duitsland en Oostenrijk, de betwisting door talrijke Europese instanties, waaronder de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, het negatief advies van onze commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer bij de vorige versie van het akkoord en de niet-raadpleging van diezelfde commissie over de huidige versie ervan, gezien de grenzen en gevaren die het akkoord inhoudt inzake proportionaliteit, het meedelen van gegevens betreffende de religieuze overtuiging of de gezondheid, en profiling, en ten slotte op grond van de overweging dat h ...[+++]


Même si la séance plénière amendait le projet, celui-ci devrait retourner en commission de la Justice, seule commission compétente pour les questions de justice !

Ook als de plenaire vergadering het ontwerp zou amenderen, zou het immers terug naar de commissie voor de Justitie moeten gaan. Justitiezaken horen alleen in die commissie thuis!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance plénière devrait ->

Date index: 2020-12-31
w