Lors de la séance plénière de la Chambre des représentants le 4 février 2010, la ministre Inge Vervotte, qui répondait en votre nom, a expliqué que le " briefing" , en français, s'adressait à des néerlandophones, ce qui nécessitait un langage imagé" .
Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 4 februari 2010 antwoordde minister Inge Vervotte namens u dat de briefing, die in het Frans werd gegeven, gericht was tot Nederlandstaligen, waardoor er een sterke beeldende taal diende te worden gebruikt.