Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Plénière
Session plénière
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
Séance plénière

Traduction de «séance plénière lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plénière | séance plénière | session plénière

plenaire sessie | voltallige zitting


siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

in voltallige zitting bijeenkomen




assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Si un député perturbe le bon déroulement des travaux de la séance plénière, le secrétaire général peut solliciter l’aide de la DG SAFE lorsque des mesures sont prises au titre de l’article 165, paragraphe 3, du règlement intérieur du Parlement.

4. Wanneer maatregelen uit hoofde van artikel 165, lid 3, van het Reglement van het Europees Parlement zijn aangenomen, kan de secretaris-generaal de hulp van DG SAFE inroepen indien een lid het behoorlijke verloop van de plenaire vergadering verstoort.


Lorsque cela s'avère nécessaire, le Bureau Exécutif peut préparer et/ou finaliser des projets d'avis avant de les soumettre à l'approbation de l'ensemble des membres du Comité en séance plénière.

Indien nodig kan het uitvoerend bureau de adviesontwerpen voorbereiden en/of afwerken alvorens deze tijdens een plenaire zitting aan alle leden ter goedkeuring voor te leggen.


Lorsque l'agenda ne permet pas la création d'un groupe de travail en séance plénière, le Président du Comité, en concertation avec les membres du Bureau exécutif informe par e-mail l'ensemble des membres de la création d'un groupe de travail et sollicite les candidatures des membres qui souhaitent en faire partie.

Wanneer de oprichting van een werkgroep tijdens de plenaire zitting omwille van de agenda niet mogelijk is, dan informeert de voorzitter in overleg met de leden van het uitvoerend bureau, en per mail alle leden over de oprichting van een werkgroep en hij doet een oproep tot kandidaatstelling van de leden die van deze werkgroep deel willen uitmaken.


Permettez-moi de formuler une dernière remarque: nous devrons franchir la deuxième étape dans deux semaines, pendant la séance plénière, lorsque nous lancerons la stratégie européenne pour l’intégration des Roms que tous appellent de leurs vœux.

Staat u mij toe hier nog aan toe te voegen dat de tweede stap over twee weken moet worden gezet tijdens de plenaire vergadering, wanneer de Europese strategie ten aanzien van de Roma volgens ons aller verwachting eindelijk kan worden gelanceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sans préjudice du paragraphe 2, les députés rendent public, avant de s'exprimer ou de voter en séance plénière ou au sein des organes du Parlement, ou lorsqu'ils sont proposés comme rapporteurs, tout conflit d'intérêts réel ou potentiel compte tenu de la question examinée, lorsque celui-ci ne ressort pas avec évidence des informations déclarées conformément à l'article 4.

3. Onverminderd het bepaalde in lid 2 geven de leden, alvorens in de plenaire vergadering of in enig orgaan van het Parlement het woord te voeren of te stemmen, of zich als rapporteur te laten benoemen, bekendheid aan feitelijke of potentiële belangenconflicten in het licht van de behandelde aangelegenheid, voor zover een dergelijk conflict niet reeds duidelijk blijkt uit de overeenkomstig artikel 4 opgegeven informatie.


Je pense d'ailleurs que, sous réserve de l'appréciation de votre administration, nous n'avons pas compétence pour modifier l'ordre du jour, qui a été fixé sous votre autorité lorsque vous avez rouvert la séance plénière.

Ik denk overigens dat, onder voorbehoud van de inschatting door uw administratie, we niet de bevoegdheid hebben om de agenda te wijzigen, aangezien deze op uw gezag is vastgesteld toen u de plenaire vergadering heeft hervat.


le président de la Commission ou le vice-président compétent en matière de relations interinstitutionnelles est invité à assister aux réunions de la conférence des présidents et de la conférence des présidents des commissions lorsque sont débattues des questions spécifiques ayant trait à l'ordre du jour des séances plénières, aux relations interinstitutionnelles entre le Parlement et la Commission ainsi qu'aux domaines législatif et budgétaire,

de voorzitter van de Commissie of de vicevoorzitter die bevoegd is voor interinstitutionele betrekkingen, moet worden uitgenodigd om de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters en de Conferentie van commissievoorzitters bij te wonen, wanneer specifieke aangelegenheden in verband met de vaststelling van de agenda van de plenaire vergadering, de interinstitutionele betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie en wetgevings- en begrotingskwesties worden besproken.


- (ES) Monsieur le Président, je pense que lorsqu’elle a décidé de cette séance, la Conférence des présidents n’a pas tenu compte du fait que l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE siégera à Vienne le même jour. Par conséquent, 78 députés de cette Assemblée ne pourront pas suivre l’un de ces deux évènements: soit la séance extraordinaire planifiée ou la séance plénière de l’Assemblée paritaire à laquelle nous devons participer.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, kennelijk heeft de Conferentie van voorzitters bij haar besluit over deze vergadering er geen rekening mee gehouden dat deze samenvalt met de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Wenen en dat het 78 leden van het Europees Parlement als gevolg daarvan in beginsel slechts mogelijk is om ofwel deel te nemen aan de buitengewone vergadering die hier vandaag plaatsvindt ofwel aan de voor ons verplicht bij te wonen bijeenkomst van de Paritaire Vergadering, maar niet aan beide.


Lorsque le Parlement adopte une recommandation sur les questions mentionnées au point 28 conformément à l'article 90, paragraphe 4, de son règlement et que, pour des raisons importantes, la Commission décide qu'elle ne peut soutenir cette recommandation, elle expose ses raisons devant le Parlement, en séance plénière ou lors de la réunion suivante de la commission parlementaire compétente.

Wanneer het Parlement overeenkomstig artikel 90, lid 4, van zijn Reglement een aanbeveling over de in punt 28 bedoelde aangelegenheden aanneemt en de Commissie om zwaarwegende redenen besluit dat zij deze aanbeveling niet kan steunen, zet zij de redenen hiervoor in het Parlement uiteen, hetzij ter plenaire vergadering, hetzij op de volgende vergadering van de betrokken parlementaire commissie.


—le président de la Commission ou le vice-président compétent en matière de relations interinstitutionnelles est invité à assister aux réunions de la conférence des présidents et de la conférence des présidents des commissions lorsque sont débattues des questions spécifiques ayant trait à l'ordre du jour des séances plénières, aux relations interinstitutionnelles entre le Parlement et la Commission ainsi qu'aux domaines législatif et budgétaire,

—de voorzitter van de Commissie of de vicevoorzitter die bevoegd is voor interinstitutionele betrekkingen, moet worden uitgenodigd om de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters en de Conferentie van commissievoorzitters bij te wonen, wanneer specifieke aangelegenheden in verband met de vaststelling van de agenda van de plenaire vergadering, de interinstitutionele betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie en wetgevings- en begrotingskwesties worden besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance plénière lorsque ->

Date index: 2024-01-14
w