Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Plénière
Session plénière
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
Séance plénière

Vertaling van "séance plénière voici " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plénière | séance plénière | session plénière

plenaire sessie | voltallige zitting


siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

in voltallige zitting bijeenkomen




assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, voici enfin venue l’heure du débat en séance plénière sur la nouvelle législation sur les informations relatives aux médicaments.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we zijn nu eindelijk zover dat we de nieuwe wetgeving betreffende informatie over geneesmiddelen in het plenum bespreken.


– (ES) Monsieur le Président, la session actuelle du Parlement européen a débuté voici un an, et il n’y a pas eu une séance plénière au cours de laquelle nous n’ayons pas évoqué la crise.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement begon een jaar geleden en er is nog geen enkele plenaire vergadering geweest waarin we niet over de crisis hebben gesproken.


Donc nous voici en séance plénière, à présenter la résolution qui a été adoptée à l’unanimité par la commission des pétitions, comme je l’ai dit, et qui exhorte la Commission à mettre en œuvre la recommandation du Médiateur. Nous répétons aussi que le Médiateur, comme le Parlement lui-même, se trouve au-dessus du Service juridique de la Commission, qui constitue une structure importante, mais il s’agit d’une structure administrative et rien de plus.

Zo zijn we op dit punt beland, waarbij aan de voltallige vergadering de resolutie wordt voorgelegd die de Commissie verzoekschriften zoals gezegd unaniem heeft aangenomen en waarin van de Commissie wordt geëist dat ze de aanbeveling van de Ombudsman navolgt, waarbij we er nogmaals op wijzen dat de Ombudsman, net als het Parlement zelf, boven de Juridische dienst van de Commissie staat, die weliswaar een belangrijke administratieve dienst is, maar ook niet meer dan dat.


Donc nous voici en séance plénière, à présenter la résolution qui a été adoptée à l’unanimité par la commission des pétitions, comme je l’ai dit, et qui exhorte la Commission à mettre en œuvre la recommandation du Médiateur. Nous répétons aussi que le Médiateur, comme le Parlement lui-même, se trouve au-dessus du Service juridique de la Commission, qui constitue une structure importante, mais il s’agit d’une structure administrative et rien de plus.

Zo zijn we op dit punt beland, waarbij aan de voltallige vergadering de resolutie wordt voorgelegd die de Commissie verzoekschriften zoals gezegd unaniem heeft aangenomen en waarin van de Commissie wordt geëist dat ze de aanbeveling van de Ombudsman navolgt, waarbij we er nogmaals op wijzen dat de Ombudsman, net als het Parlement zelf, boven de Juridische dienst van de Commissie staat, die weliswaar een belangrijke administratieve dienst is, maar ook niet meer dan dat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous voici à nouveau rassemblés en séance plénière pour discuter d’un problème qui touche à la fois la santé publique et la vie des femmes et des familles dans nos circonscriptions: le cancer du sein.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we zijn hier wederom bijeen in een plenaire vergadering om te debatteren over een onderwerp dat zowel de volksgezondheid als het leven van vrouwen en gezinnen in onze kieskringen raakt: borstkanker.


Je regrette de ne pas avoir pu poser ma question en séance plénière, voici deux semaines.

Ik betreur het dat ik mijn vraag twee weken geleden in plenaire vergadering niet heb kunnen stellen.


Nous en avons déjà longuement débattu en séance plénière voici cinq semaines.

Wij hadden het hier vijf weken geleden al uitvoerig over in deze plenaire vergadering.


Voici près de dix mois, je vous interpellais en séance plénière concernant le dumping social qui se passait au SHAPE.

Zo'n tien maanden geleden interpelleerde ik u in de plenaire vergadering over de sociale dumping bij de SHAPE.


- Voici quelques semaines, nous avons discuté en séance plénière des dépenses de la coopération au développement.

- Enkele weken geleden hebben we in de plenaire vergadering de uitgaven voor ontwikkelingssamenwerking besproken.


La Belgique est intervenue à deux reprises en séance plénière pour défendre la position que je vous avais exposée ici même voici quelques semaines.

België heeft op de plenaire vergadering tweemaal het standpunt verdedigd dat ik hier enkele weken geleden heb uiteengezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance plénière voici ->

Date index: 2021-01-08
w