Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience publique
En séance publique
Session publique
Séance publique

Traduction de «séance publique nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


audience publique | séance publique

openbare terechtzitting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme mes collègues ayant signé la question orale l’ont souligné et comme nos distingués orateurs en ont parlé exhaustivement lors de la séance publique célébrée à Bruxelles la semaine passée, nous devons tous considérer la télévision du secteur public comme un moyen de distribution d’un service destiné à nos citoyens qui coïncidera largement avec l’obligation de le mettre en œuvre.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals de auteurs van de mondelinge vraag hebben gezegd en zoals ook de sprekers de vorige week tijdens de openbare hoorzitting in Brussel uitvoerig naar voren hebben gebracht, is het noodzakelijk de openbare televisie te zien als een instrument voor de burgers, als een instrument dat bovendien in grote mate beantwoordt aan zijn functioneringsverplichtingen.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord rendre hommage au travail de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et aux experts qui ont participé à la séance publique, car leurs contributions nous ont apporté des informations très utiles en vue de traiter le phénomène de la délinquance juvénile en Europe.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in de eerste plaats wil ik mijn erkenning uitspreken voor het werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, evenals voor het werk van de deskundigen die naar de openbare hoorzitting zijn gekomen die we hebben georganiseerd, omdat ze ons door middel van hun bijdragen kennis hebben overgedragen die zeer nuttig is bij het aanpakken van de jeugddelinquentie in Europa.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord rendre hommage au travail de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et aux experts qui ont participé à la séance publique, car leurs contributions nous ont apporté des informations très utiles en vue de traiter le phénomène de la délinquance juvénile en Europe.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in de eerste plaats wil ik mijn erkenning uitspreken voor het werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, evenals voor het werk van de deskundigen die naar de openbare hoorzitting zijn gekomen die we hebben georganiseerd, omdat ze ons door middel van hun bijdragen kennis hebben overgedragen die zeer nuttig is bij het aanpakken van de jeugddelinquentie in Europa.


Il est vrai que le Conseil avait accepté quelques amendements qui nous semblaient importants, mais certains aspects du rapport et des amendements approuvés à l'unanimité en commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - et par une grande majorité en séance plénière du Parlement - nous paraissaient également essentiels et n'avaient pas été repris.

De Raad had sommige door ons belangrijk geachte amendementen wel goedgekeurd, maar het verslag en de amendementen die met unanimiteit waren goedgekeurd in de milieucommissie - en die met grote meerderheid waren aangenomen in de plenaire vergadering van het Parlement - bevatten nog een aantal punten die volgens ons van belang waren en die niet waren overgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne trouve pas approprié que nous devions partiellement poursuivre le même débat lorsque la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs présentera le rapport Roth-Behrendt en séance plénière.

Ik vind het niet goed dat wij gedeeltelijk hetzelfde debat moeten voeren als het verslag-Roth-Behrendt uit de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid naar de plenaire vergadering komt.


Je rappelle aussi que monsieur Tuybens, qui avant vous occupait la compétence des entreprises publiques nous certifiait lors de la séance plénière du 23 novembre 2006 : " Aucun bureau de poste ne sera fermé avant qu'un Point Poste ne devienne opérationnel à proximité immédiate" (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2006-2007, Séance Plénière, 23 novembre 2006, CRIV 51 PLEN 243, p. 44).

Ik attendeer u er ook op dat de heer Tuybens, die voor u over de overheidsbedrijven ging, ons tijdens de plenaire vergadering van 23 november 2006 verzekerde dat: " Geen enkel postkantoor zal worden gesloten vooraleer in de nabije omgeving een PostPunt operationeel is" (Beknopt Verslag, Kamer, 2006-2007, Plenaire vergadering, 23 november 2006, CRABV 51 PLEN 243, blz. 32).


Nous devons nous en tenir à nos accords et terminer, dans la mesure du possible, nos travaux en commission aujourd'hui pour nous réunir en séance publique demain.

We moeten ons houden aan de afspraken en de werkzaamheden in de commissie in de mate van het mogelijke vandaag beëindigen en morgen in openbare vergadering bijeenkomen.


Sur les autres amendements déposés en séance publique, il nous semble difficile de rouvrir un débat qui a déjà été long en commission où nous avons entendu les personnes concernées.

Met betrekking tot de andere in de plenaire vergadering ingediende amendementen lijkt het ons moeilijk een discussie te heropenen die al lang uitvoerig in de commissie is gevoerd en waar alle betrokkenen werden gehoord.


- Aujourd'hui, il me paraît important de préciser le cadre dans lequel nous travaillons après les discussions que nous avons eues au début de cette séance : il s'agit bien d'adopter des mesures urgentes qui ne constituent pas l'intégralité de l'accord de gouvernement mais dont l'objectif est d'assainir les finances publiques.

- Na de discussies bij de aanvang van de vergadering lijkt het me belangrijk om te preciseren in welk kader we werken: het gaat om de goedkeuring van dringende maatregelen die slechts een deel zijn van het regeerakkoord en die tot doel hebben de openbare financiën te saneren.


Lors de la discussion en séance plénière du dernier projet de loi-programme (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, nos 1820/1 à 18), le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, monsieur Demotte, nous a indiqué qu'un avis avait été demandé au Conseil National du Travail (CNT) concernant les dispositions relatives à l'emploi et plus particulièrement celles relatives au travail d'étudiant.

Tijdens de bespreking van het jongste ontwerp van programmawet in de plenaire vergadering (Parl. St., Kamer, 2004-2005, nrs. 1 820/1 tot 18) verklaarde de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de heer Demotte, dat over de bepalingen inzake de werkgelegenheid in het algemeen en de studentenarbeid in het bijzonder het advies van de Nationale Arbeidsraad (NAR) werd gevraagd.




D'autres ont cherché : audience publique     en séance publique     session publique     séance publique     séance publique nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance publique nous ->

Date index: 2023-10-03
w