Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CILSS
Conjonctive bulbaire
Conjonctive oculaire
Forme clausale
Forme conjonctive normalisée
Forme de clauses
Forme normale conjonctive
Inflammation de la cornée et de la conjonctive
Kérato-conjonctivite
Lutte contre la sécheresse
Sous la conjonctive
Sous-conjonctival
Sècheresse de la peau
Sècheresse de la vulve
Sècheresse vaginale
Sécheresse
Sécheresse de la conjonctive
Xérophtalmie

Vertaling van "sécheresse de la conjonctive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
xérophtalmie | sécheresse de la conjonctive

xeroftalmie | uitdroging van het hoornvlies


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


forme clausale | forme conjonctive normalisée | forme de clauses | forme normale conjonctive

clause-vorm | conjunctieve normaalvorm


conjonctive bulbaire | conjonctive oculaire

conjunctiva bulbi | tunica conjunctiva bulbi


sécheresse [ lutte contre la sécheresse ]

droogte [ bestrijding van de droogte ]








sous-conjonctival | sous la conjonctive

subconjunctivaal | onder het oogbindvlies


kérato-conjonctivite | inflammation de la cornée et de la conjonctive

keratoconjunctivitis | ontsteking van oogbindvlies en hoornvlies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu les renseignements fournis par les villes et communes flamandes concernant l'étendue des dégâts causés par cette sécheresse;

Gelet op de inlichtingen die de Vlaamse steden en gemeenten hebben verstrekt betreffende de omvang van de schade, veroorzaakt door deze droogte;


AUTORITE FLAMANDE - 22 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand visant à reconnaître la sécheresse du 1 avril jusqu'au 30 juin 2017 comme calamité agricole et à délimiter l'étendue géographique et les cultures endommagées par cette calamité

VLAAMSE OVERHEID - 22 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende erkenning van de droogte van 1 april tot en met 30 juni 2017 als landbouwramp en de afbakening van de geografische uitgestrektheid en de getroffen teelten van die ramp


Considérant que la sécheresse a persisté du 1 avril jusqu'au 30 juin 2017 sur le territoire flamand;

Overwegende dat de droogte is opgetreden van 1 april tot en met 30 juni 2017 op het Vlaams grondgebied;


Considérant que la sécheresse a causé des dégâts considérables aux cultures et aux plantations dans les exploitations agricoles et horticoles flamandes et que la perte de revenus met en danger la survie de certaines exploitations;

Overwegende dat de droogte belangrijke schade heeft toegebracht aan teelten en aanplantingen op Vlaamse land- en tuinbouwbedrijven waarvoor het inkomensverlies het voortbestaan van zekere bedrijven in gevaar brengt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la sécheresse du 1 avril jusqu'au 30 juin 2017 présente un caractère exceptionnel;

Overwegende dat de droogte van 1 april tot en met 30 juni 2017 derhalve een uitzonderlijk karakter heeft;


5. Aucune autorisation ne sera requise pour les transports mentionnés ci-après ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) Les transports de marchandises par des véhicules dont le Poids Total Autorisé en Charge (PTAC), y compris celui des remorques, ne dépasse pas 6 tonnes ou dont la charge utile autorisée, y compris celle des remorques, ne dépasse pas 3,5 tonnes; b) Les transports occasionnels de marchandises à destination ou en provenance des aéroports, en cas de déviation des services; c) Les transports de véhicules endommagés ou à dépanner et les déplacements de dépanneuses; d) Les déplacements à vide d' ...[+++]

5. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) het vervoer van voertuigen waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM), met inbegrip van dat van de aanhangwagen(s), niet meer dan 6 ton bedraagt of waarvan het toegestane laadvermogen, met inbegrip van dat van de aanhangwagen(s), niet meer dan 3,5 ton bedraagt; b) het incidenteel vervoer van goederen van en naar de luchthavens ingeval van verlegging van de diensten; c) het vervoer van beschadigde of te herstellen voertuigen en de verplaatsingen van depannagevoertuigen; d) de verplaatsingen van een leeg voertuig voo ...[+++]


Cet article est basé sur (a) l'habilitation contenue à l'article 252, § 3, dernier alinéa (contenu du rapport annuel), de la loi du 19 avril 2014 et (b) sur le principe de l'article 182 de la même loi, selon lequel les OPCA publics sont gérés ou administrés de manière à assurer une gestion autonome et dans l'intérêt exclusif des participants, en conjonction avec l'article 108 de la Constitution.

Dit artikel is gebaseerd op (a) de machtiging vervat in artikel 252, § 3, laatste lid, (inhoud van het jaarverslag) van de wet van 19 april 2014, en (b) op het beginsel van artikel 182 van diezelfde wet, op grond waarvan de openbare AICB's worden bestuurd of beheerd op een manier die een autonoom beheer van de instelling verzekert, en in het uitsluitende belang van de deelnemers, in combinatie met artikel 108 van de Grondwet.


A titre d'exemples, ont, entre autres, déjà été reconnues par les juridictions précitées comme raisons légitimes permettant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs: - le fait que le contrat ait été conclu avec le FNRS (C.Trav., Bruxelles, 25 février 1981, R.D.S., 1981, p.305), - la conjonction de l'octroi de subsides et de la situation difficile dans laquelle se trouvent les hôpitaux auxquels les subsides sont accordés (C. Trav., Liège, 20 novembre 2000, J.T.T., 2001, p. 309), - le fait que les contrats ont été conclus par une université pour la collaboration à des projets successifs de recherche scientifique qui ont été ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld werden onder meer al erkend door de rechtspraak als wettige reden die een opeenvolging van overeenkomsten voor bepaalde tijd rechtvaardigen: - het feit dat de arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het NFWO (Arbh. Brussel 25 februari 1981, TSR 191, p. 305), - het samenspel tussen de toekenning van de subsidies en de moeilijke toestand waarin de ziekenhuizen waaraan de subsidies worden verleend zich bevinden (Arbh. Luik 20 november 2000, JTT 2001, p. 309), - het feit dat de overeenkomsten die door een universiteit worden gesloten voor medewerking aan opeenvolgende projecten van wetenschappelijk onderzoek, worden ge ...[+++]


1. Ces difficultés étaient la conséquence de la conjonction de trois éléments: - l'introduction d'une nouvelle organisation de services, ce qui nécessite toujours une certaine période d'adaptation; - une forte augmentation du volume à traiter (la période de fin d'année traditionnellement chargée); - un nombre élevé de collaborateurs malades.

1. Die moeilijkheden waren het gevolg van een ongelukkige samenloop van een drietal factoren: - de invoering van een nieuwe dienstenorganisatie die altijd een zekere inloopperiode vergt: - een sterk toegenomen te verwerken volume (de traditioneel drukke eindejaarsperiode); - een hoog aantal zieke werknemers.


Récemment, des publications ont été faites par van den Uyl et al (Ann Rheum Dis 2014; 73:1071-8) et De Jong et al (Ann Rheum Dis 2013; 72:72-8), dans lesquelles différentes thérapies combinées utilisant des DMARD en conjonction ou non avec des glucocorticoïdes ont été étudiées.

Onlangs verschenen publicaties van den Uyl et al (Ann Rheum Dis 2014; 73:1071-8) en De Jong et al (Ann Rheum Dis 2013; 72:72-8), waarin verschillende combinatietherapieën van DMARD(s), al dan niet samen met glucocorticoïden, werden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécheresse de la conjonctive ->

Date index: 2021-04-06
w