Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat d'entrepôt
Retour à l'exploitation après sécurisation
Récépissé
Récépissé d'entrepôt
Récépissé-warrant
Rétablissement après basculement de sécurisation
Sécurisation
Sécurisation des locaux professionnels
Sécuriser
Sécuriser des lieux
Utiliser des équipements pour sécuriser l'arrimage
Warrant
Warrant-cédule

Vertaling van "sécurisé avec récépissé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving


certificat d'entrepôt | récépissé d'entrepôt | récépissé-warrant | warrant | warrant-cédule

veemceel | warrant-cedel


rétablissement après basculement de sécurisation | retour à l'exploitation après sécurisation

terugkeer | uitwijkterugkeer




utiliser des équipements pour sécuriser l'arrimage

materiaal voor veilige stuwage gebruiken




sécurisation des locaux professionnels

beveiliging van beroepslokalen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Dans un délai de trente jours calendaires à compter de la notification de la décision, visée à l'article 9.4.6.2, § 1, le transporteur d'engrais agréé peut former un recours contre la décision de suspension ou de retrait, par envoi sécurisé avec récépissé, auprès du Ministre.

§ 1. Binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing, vermeld in artikel 9.4.6.2, § 1, kan de erkende mestvoerder met een beveiligde zending met bericht van ontvangst bij de minister beroep instellen tegen de beslissing tot schorsing of intrekking.


Dans un délai de trente jours calendaires à compter de la notification de la décision, visée au paragraphe 3, l'expéditeur agréé peut former un recours contre la décision de suspension ou de retrait de l'agrément, par envoi sécurisé avec récépissé, auprès du Ministre.

Binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing, vermeld in paragraaf 3, kan de erkende verzender met een beveiligde zending met bericht van ontvangst bij de minister beroep instellen tegen de beslissing tot schorsing of intrekking van de erkenning.


L'agriculteur repreneur doit introduire auprès de la Banque d'engrais une demande de reprise par envoi sécurisé ou par dépôt contre récépissé, contenant toutes les données suivantes :

De overnemende landbouwer dient met een beveiligde zending of door afgifte tegen ontvangstbewijs een aanvraag tot overname in bij de Mestbank die al de volgende gegevens bevat:


3° dans l'alinéa deux les mots "du cachet de la poste" sont remplacés par les mots "de l'expédition de l'envoi recommandé ou de l'envoi numérique sécurisé ou de la remise contre récépissé".

3° in het tweede lid worden de woorden "de poststempel" vervangen door de woorden "het versturen van de aangetekende zending of de beveiligde digitale zending of van de afgifte tegen ontvangstbewijs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont considérés comme un envoi sécurisé : une lettre recommandée, la remise contre récépissé, un envoi électronique recommandé, une communication électronique via un guichet électronique de l'Agence de la Nature et des Forêts.

Als beveiligde zending worden beschouwd: een aangetekende brief, afgifte tegen ontvangstbewijs, een elektronisch aangetekende zending, elektronische communicatie via een elektronisch loket van het Agentschap voor Natuur en Bos.


Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° calamité publique : un phénomène naturel à caractère exceptionnel ayant causé des dommages importants et étant reconnu comme tel par le Gouvernement flamand, à l'exception des phénomènes naturels qui n'ont causé des dommages qu'à des terrains, cultures ou récoltes ou à des animaux utiles à l'agriculture ; 2° envoi sécurisé : un des modes de notification suivants : a) une lettre recommandée ; b) une remise contre récépissé ; 3° intervention : l'intervention, visée à l'article 4, al ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° algemene ramp: een natuurverschijnsel met uitzonderlijk karakter dat belangrijke schade heeft veroorzaakt en als dusdanig erkend is door de Vlaamse Regering, met uitzondering van natuurverschijnselen die alleen schade hebben veroorzaakt aan gronden, teelten of oogsten, of aan voor de landbouw nuttige dieren; 2° beveiligde zending: één van de volgende betekeningswijzen: a) een aangetekende brief; b) een afgifte tegen ontvangstbewijs; 3° tegemoetkoming: de tegemoetkoming, vermeld in artikel 4, eerste lid; 4° Vlaamse overheid: de Vlaamse administratie en de overige instellingen, bedoeld i ...[+++]


8° envoi sécurisé : une lettre recommandée, une remise contre récépissé ou toute autre façon de notification autorisée par le Gouvernement flamand par laquelle la date de notification peut être établie avec certitude.

8° beveiligde zending: een aangetekende brief, een afgifte tegen ontvangstbewijs of elke andere door de Vlaamse Regering toegelaten betekeningswijze waarbij de datum van kennisgeving met zekerheid kan worden vastgesteld.


2° dans le premier alinéa, les mots « par le Collège des Bourgmestre et Echevins par lettre recommandée ou contre récépissé » sont remplacés par les mots « par envoi sécurisé » et les mots « le fonctionnaire » sont remplacés par les mots « le fonctionnaire urbaniste communal » ;

2° in het eerste lid worden de woorden " door het college van burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs" vervangen door de woorden " met een beveiligde zending" en worden de woorden " de ambtenaar" vervangen door de woorden " de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar" ;


1° dans la version néerlandaise du paragraphe 1 , premier alinéa, le mot « aanstelling » est remplacé par le mot « aanwijzing » et dans la version française du paragraphe 1 , premier alinéa, les mots « par le Collège des Bourgmestre et Echevins par lettre recommandée ou contre récépissé » sont remplacés par les mots « par envoi sécurisé » ;

1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord " aanstelling" vervangen door het woord " aanwijzing" en worden de woorden " door het college van burgemeester en schepenen aangetekend of tegen ontvangstbewijs" vervangen door de woorden " met een beveiligde zending" ;


2° au paragraphe 5, alinéa premier, les mots « envoyées par lettre recommandée à, ou déposées contre récépissé » sont remplacés par les mots « envoyées par envoi sécurisé ».

2° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden " toegezonden bij aangetekende brief of afgegeven tegen ontvangstbewijs" vervangen door de woorden " bezorgd per beveiligde zending" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurisé avec récépissé ->

Date index: 2022-12-03
w