Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité alimentaire doivent rester " (Frans → Nederlands) :

Il est fondé sur les principes de la Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale[8]. En particulier, il reconnaît que les stratégies en matière de sécurité alimentaire doivent être propres à chaque pays et adoptées par chaque pays et assurer un équilibre approprié entre le soutien à la production nationale et une couverture des besoins alimentaires par le commerce.

Het stoelt op de beginselen van voedselzekerheid die in Rome zijn aangenomen[8]. Meer bepaald erkent het beleidskader dat voor de strategieën voor voedselzekerheid de landen zelf verantwoordelijkheid moeten nemen en dat deze strategieën landenspecifiek moeten zijn. Ook moet er een passend evenwicht bestaan tussen steun aan de nationale productie en het voldoen aan de voedselbehoeften via handel.


En outre, des aspects essentiels du programme de sécurité alimentaire, tels que la nutrition, la volatilité des prix, la protection sociale et les filets de sécurité, les biocarburants, la sécurité alimentaire, la recherche et l’innovation, l’acquisition de terres à grande échelle et le concept de «droit à l’alimentation»[5] doivent être intégrés dans un cadre politique mondial.

Bovendien moeten belangrijke actuele kwesties inzake voedselzekerheid, zoals voeding, prijsschommelingen, sociale bescherming en vangnetten, biobrandstoffen, voedselveiligheid, onderzoek en innovatie, grondaankoop op grote schaal, het concept "recht op voedsel"[5], e.a. geïntegreerd worden in een algemeen beleidskader.


Le présent règlement et ses annexes définissent un ensemble d’objectifs en matière de sécurité alimentaire auxquels les entreprises du secteur alimentaire doivent se conformer.

In deze verordening en bijbehorende bijlagen staan een aantal doelstellingen voor voedselveiligheid waaraan bedrijven die met voedsel werken moeten voldoen.


Après les débats consacrés au livre vert, le Conseil européen des 12 et 13 décembre 1997 a souligné que la sécurité alimentaire devait rester une préoccupation constante de l'UE.

Na de discussies gewijd aan het groenboek heeft de Europese Top van 12 en 13 december 1997 onderlijnd dat de voedselveiligheid een constante zorg moet blijven voor de EU.


De nombreux partis politiques estiment que les principaux volets de la sécurité sociale doivent rester aux mains du fédéral.

Volgens de visie van heel wat politieke partijen moeten de belangrijkste delen van de sociale zekerheid federaal blijven.


En clair, les matières relatives aux questions sociales, de droit du travail et de droit de la sécurité sociale doivent rester de la compétence première, voire exclusive des partenaires sociaux.

Om duidelijk te zijn : de materies die verband houden met de sociale kwesties, het recht op arbeid en het recht op sociale zekerheid moeten tot de eerste en zelfs exclusieve bevoegdheid van de sociale partners blijven behoren.


En clair, les matières relatives aux questions sociales, de droit du travail et de droit de la sécurité sociale doivent rester de la compétence première, voire exclusive des partenaires sociaux.

Om duidelijk te zijn : de materies die verband houden met de sociale kwesties, het recht op arbeid en het recht op sociale zekerheid moeten tot de eerste en zelfs exclusieve bevoegdheid van de sociale partners blijven behoren.


De nombreux partis politiques estiment que les principaux volets de la sécurité sociale doivent rester aux mains du fédéral.

Volgens de visie van heel wat politieke partijen moeten de belangrijkste delen van de sociale zekerheid federaal blijven.


souligne que les entreprises privées qui participent à des initiatives multilatérales pour le développement devraient rendre compte de leurs actions; demande aux parties à la NASAN, à cet effet, d'établir un rapport annuel sur les actions menées dans le cadre de l'alliance, rapport qui devra être rendu public et accessible aux populations et communautés locales, ainsi que de mettre en place un mécanisme indépendant de responsabilisation assorti de moyens de recours pour les populations et les communautés locales; insiste également sur le fait que les investissements réalisés dans le cadre de la Nouvelle alliance qui ont des répercussions sur des droits fonciers doivent faire l'o ...[+++]

benadrukt dat particuliere ondernemingen die bij multilaterale ontwikkelingsinitiatieven zijn betrokken, verantwoording moeten afleggen voor hun handelen; verzoekt de partijen bij de NAFSN daartoe niet alleen jaarlijks verslag uit te brengen, in de vorm van een openbaar document over optreden in het kader van de NAFSN dat kan worden geraadpleegd door de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen, maar ook een onafhankelijk verantwoordingsmechanisme in te stellen, met inbegrip van een beroepsmechanisme voor de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen; onderstreept tegelijkertijd dat de investeringen van de NAFSN die ve ...[+++]


Le présent règlement et ses annexes définissent un ensemble d’objectifs en matière de sécurité alimentaire auxquels les entreprises du secteur alimentaire doivent se conformer.

In deze verordening en bijbehorende bijlagen staan een aantal doelstellingen voor voedselveiligheid waaraan bedrijven die met voedsel werken moeten voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité alimentaire doivent rester ->

Date index: 2024-07-20
w